Текст и перевод песни 和島あみ - Tabidachi No Uta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabidachi No Uta
Departure Song
風が吹いてる
僕の肩押すよう
The
wind
is
blowing,
pushing
my
shoulders
forward
嗚呼
進むべき
道は今
Ah,
the
path
I
must
take
is
now
せんせー(アナタ)の先へと
Ahead
of sensei
(you)
自分をあきらめてた
僕に光を灯した
You
lit
a
light
for
me,
who
had
given
up
on
myself
せんせー(アナタ)の言葉
生き方を
Sensei
(you)'s
words,
way
of
life
きっと忘れない
I
will
never
forget
them
さくら
さくら
さくら、舞い落ちる
Sakura,
sakura,
sakura,
falling
ほんとうに
終えるために
Is
it
really
over
約束果たす
約束を
ちゃんと守りたい
I
want
to
keep
my
promise,
my
promise
for
sure
別れの時間
Time
to
say
goodbye
新しい道の前で
In
front
of
a
new
path
少し戸惑う
時間ください
I'm
a
little
confused,
give
me
some
time
旅立ちのうた
A
song
of
departure
風が吹いてる
アルバムめくるよう
The
wind
is
blowing,
turning
the
pages
of
an
album
嗚呼
なにもかも
輝いて
Ah,
everything
誰よりも僕らのこと
理解してくれていた
You
understood
us
more
than
anyone
せんせー(アナタ)の教え
今日からも
Sensei
(you)'s
teachings,
from
today
on
きっと道標(みちしるべ)
Will
surely
be
my
guide
さくら
さくら
さくら、舞い落ちる
Sakura,
sakura,
sakura,
falling
とめどなく想いあふれ
Thoughts
overflow
uncontrollably
わかってるけど
動けずに
空を見ていたんだ
I
know,
but
I
couldn't
move,
I
just
looked
at
the
sky
別れの時間
Time
to
say
goodbye
ありがとう
大好きでした
Thank
you,
I
loved
you
せんせー(アナタ)のエール
背中に受けて
Sensei
(you)'s
cheers,
received
on
my
back
旅立ちのうた
A
song
of
departure
遠ざかるあの学び舎
That
school
building
fading
away
たいせつな友
人生の師
ぜんぶそこにあった
Precious
friends,
teachers
of
life,
everything
was
there
別れの時間
Time
to
say
goodbye
僕たちは卒業する
We
are
graduating
せんせー(アナタ)に贈る
感謝のかわりに
Sensei
(you),
as
a
token
of
gratitude
旅立ちのうた
A
song
of
departure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shouko Fujibayashi, Honma Akimitsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.