和田アキ子 - だってしょうがないじゃない - перевод текста песни на немецкий

だってしょうがないじゃない - 和田アキ子перевод на немецкий




だってしょうがないじゃない
Es ist nun mal so
にじむ灯り この店に乾杯
Auf die verschwommenen Lichter, auf dieses Lokal, Prost.
今夜は別れ話も サマになるね
Heute Abend passt sogar das Trennungsgespräch, nicht wahr?
次のひとと 幸せになってと
Werde glücklich mit der Nächsten...
言えないアタシを どうか許してよね
...dass ich das nicht sagen kann, bitte verzeih mir.
車のライトが流れて行くたび
Jedes Mal, wenn die Autolichter vorbeiziehen...
時が戻るよでツライネ
...ist es schmerzhaft, als würde die Zeit zurückdrehen.
だってしょうがないじゃない
Aber es ist nun mal so.
アタシも弱いから
Weil ich auch schwach bin.
何度ほれてみたって
Egal, wie oft ich mich verliebe...
恋だけは アホやね
Nur in der Liebe bin ich ein Narr.
AH だってしょうがないじゃない
AH, es ist nun mal so.
あなたもずるいから
Weil du auch gerissen bist.
ずっと このままなんて
Dass es ewig so bleibt...
あかんと 思うでしょ
...findest du doch auch nicht gut, oder?
ガラス窓に 映る顔がキライ
Ich hasse mein Gesicht, das sich im Fenster spiegelt.
煙草もみ消す 仕草それもキライ
Auch die Geste, wie du die Zigarette ausdrückst, hasse ich.
いつもならば リズム刻む指も
Meine Finger, die sonst den Rhythmus klopfen...
冷たい夜にからまれ 動かないね
...sind in der kalten Nacht gefangen und bewegen sich nicht.
わるいね短気で へんに気がきいて
Tut mir leid, dass ich jähzornig bin und seltsam aufmerksam.
そこがいいと 言われるけど
Auch wenn man sagt, das sei das Gute an mir.
だってしょうがないじゃない
Aber es ist nun mal so.
アタシも 待てないし
Weil ich auch nicht warten kann.
何度別れてみても
Egal, wie oft ich mich trenne...
恋だけは アホやね
Nur in der Liebe bin ich ein Narr.
AH だってしょうがないじゃない
AH, es ist nun mal so.
あなたを好きだけど
Auch wenn ich dich mag...
きっと一晩泣いて
Ich werde sicher eine Nacht lang weinen...
忘れてしまうから
...und dich dann vergessen.
WOW WOW だってしょうがないじゃない
WOW WOW, es ist nun mal so.
アタシも弱いから
Weil ich auch schwach bin.
何度ほれてみたって
Egal, wie oft ich mich verliebe...
恋だけは アホやね
Nur in der Liebe bin ich ein Narr.
AH だってしょうがないじゃない
AH, es ist nun mal so.
あなたもずるいから
Weil du auch gerissen bist.
ずっと このままなんて
Dass es ewig so bleibt...
あかんと 思うでしょ
...findest du doch auch nicht gut, oder?





Авторы: 馬飼野 康二, 川村 真澄, 馬飼野 康二, 川村 真澄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.