和田アキ子 - タイガー&ドラゴン - перевод текста песни на немецкий

タイガー&ドラゴン - 和田アキ子перевод на немецкий




タイガー&ドラゴン
Tiger & Drache
トンネル抜ければ 海が見えるから
Wenn du aus dem Tunnel kommst, siehst du das Meer,
そのまま ドン突きの三笠公園で
genau dort am Ende, im Mikasa-Park.
あの頃みたいに ダサいスカジャン着て
Ich trage meine uncoole Sukajan-Jacke, genau wie damals,
お前待ってるから 急いで来いよ
ich warte hier auf dich, also komm schnell her!
俺の話を聞け! 5分だけでもいい
Hör mir zu! 5 Minuten reichen schon.
貸した金の事など どうでもいいから
Das Geld, das ich dir geliehen habe, ist mir jetzt egal,
ハッ!
Ha!
お前の愛した 横須賀の海の
Lass dich von der Sanftheit des Meeres von Yokosuka umarmen, das du liebtest,
優しさに抱かれて 泣けばいいだろう ハッ!
und wein dich ruhig aus! Ha!
俺の俺の俺の話を聞け! 2分だけでもいい
Hör auf mich, hör auf mich, hör auf MICH! 2 Minuten reichen schon.
お前だけに本当の事を話すから
Ich erzähl' die Wahrheit nur dir.
背中で睨み合う 虎と龍じゃないが
Wir sind zwar nicht der Tiger und der Drache, die sich auf dem Rücken anstarren,
俺の中で俺と俺とが闘う
aber in mir drin kämpfen Ich und Ich.
ドス黒く淀んだ 横須賀の海に浮かぶ
Wie eine leuchtende Qualle, die im tiefschwarzen, trüben Meer von Yokosuka treibt,
浮かぶ月みたいな電気海月よ ハッ!
treibend wie der Mond! Ha!





Авторы: 横山 剣, 横山 剣


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.