和田アキ子 - 古い日記 - перевод текста песни на немецкий

古い日記 - 和田アキ子перевод на немецкий




古い日記
Altes Tagebuch
あの頃は ふたり共
Damals waren wir beide
なぜかしら 世間には
irgendwie der Welt gegenüber
すねたよな 暮らし方
mürrisch eingestellt.
恋の小さなアパートで
In unserer kleinen Liebeswohnung.
あの頃は ふたり共
Damals waren wir beide,
なぜかしら 若さなど
irgendwie haben wir unsere Jugend
ムダにして 暮らしてた
verschwendend gelebt,
恋のからだを 寄せ合って
unsere verliebten Körper aneinander geschmiegt.
好きだったけど愛してるとか
Ich mochte dich, aber "Ich liebe dich" sagen,
決して、決して、云わないで
niemals, niemals sagten wir das.
都会のすみでその日暮らしも
Das Leben von der Hand in den Mund in einer Ecke der Stadt,
それはそれで良かったの
das war auf seine Weise gut so.
あの頃はふたり共
Damals waren wir beide,
他人など 信じない
vertrauten keinen anderen.
自分たち だけだった
Es gab nur uns.
あとは どうでもかまわない
Der Rest war uns völlig egal.
あの頃は ふたり共
Damals waren wir beide,
先のこと 考える
über die Zukunft nachzudenken,
暇なんて なかったし
dafür hatten wir keine Zeit,
愛も大事に しなかった
und auch die Liebe nahmen wir nicht wichtig.
好きだったけど 愛してるとか
Ich mochte dich, aber "Ich liebe dich" sagen,
決して、決して、云わないで
niemals, niemals sagten wir das.
都会のすみで その日ぐらしも
Das Leben von der Hand in den Mund in einer Ecke der Stadt,
それはそれで 良かったの
das war auf seine Weise gut so.
あの頃は ふたり共
Damals waren wir beide,
雨の日は 雨にぬれ
an Regentagen im Regen nass geworden,
今よりも さりげなく
lässiger als jetzt,
恋と自由に 生きていた
lebten wir in Liebe und Freiheit.
あの頃は
Damals...





Авторы: 安井 かずみ, 馬飼野 康二, 安井 かずみ, 馬飼野 康二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.