Текст и перевод песни 和田アキ子 - 愚かな女たち(オリジナル・カラオケ)
愚かな女たち(オリジナル・カラオケ)
Глупые женщины (оригинальный караоке)
近頃
急に酒が弱くなって
В
последнее
время
я
быстро
пьянею,
人生なんか語り始め
Начинаю
рассуждать
о
жизни,
昔話に尾ヒレをつけながら
Приукрашивая
старые
истории,
自分の歳を思い出す
Вспоминаю
свой
возраст.
ねぇ
誰かそばにいてよ
Эй,
кто-нибудь,
побудь
со
мной,
まだまだ
帰りたくないから
Мне
еще
не
хочется
идти
домой,
話し相手じゃなく
Мне
нужен
не
собеседник,
叱ってくれる
А
тот,
кто
меня
отругает,
※女は愚かな生き物で
※Женщины
— глупые
создания,
傷つくことに
慣れてしまうよ
Они
привыкают
к
боли,
どんなに傷つき
涙流しても
Как
бы
больно
ни
было,
сколько
бы
слез
ни
лилось,
酔えば酔うほど
すべて
許してる※
Чем
больше
пьянеют,
тем
больше
всё
прощают.※
前にも増して
涙脆くなって
Я
стала
еще
более
сентиментальной,
説教しては
泣き始めて
Начинаю
плакать,
читая
нотации,
私の分まで
しあわせになれよと
Говорю:
"Будь
счастлив
за
нас
обоих",
失くしたものを探してる
И
ищу
то,
что
потеряла.
ねぇ
誰か抱きしめてよ
Эй,
кто-нибудь,
обними
меня,
1人じゃ
生きていけないから
Я
не
могу
жить
одна,
仕事ばかりしても
Даже
если
я
много
работаю,
女は愚かな生き物で
Женщины
— глупые
создания,
恋をしなけりゃ
死んでしまうよ
Они
умрут,
если
не
будут
любить,
叶わぬ恋だとわかっていたって
Даже
если
знают,
что
любовь
безответна,
淋しいよりも
きっと
しあわせよ
Им,
наверное,
лучше
быть
счастливыми,
чем
одинокими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 大田黒 裕司, 秋元 康, 大田黒 裕司
Альбом
愚かな女たち
дата релиза
25-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.