Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抱かれ上手
Gut im Geliebtwerden
恋人のひとりも
Dass
ich
nicht
mal
einen
Liebhaber
habe,
いないのがお似合い
passt
wohl
zu
mir.
退屈な女と
自分でそう思う
Eine
langweilige
Frau,
das
denke
ich
selbst
von
mir.
心から
好きでも
Auch
wenn
ich
von
Herzen
liebe,
Kiss
ひとつ出来ない
kann
ich
nicht
mal
einen
Kuss
geben.
守るものないのに
Obwohl
ich
nichts
zu
beschützen
habe,
身体が固くなる
verkrampft
sich
mein
Körper.
※抱かれ上手なら
別れ上手なら
※ Wäre
ich
gut
im
Geliebtwerden,
gut
im
Schlussmachen,
ちがう生き方を
してたでしょう
hätte
ich
sicher
ein
anderes
Leben
geführt.
こんな私でも
本気になる人
Aber
selbst
für
mich
muss
es
jemanden
geben,
あしたの
どこかにいるはず※
der
es
morgen
irgendwo
ernst
mit
mir
meint.
※
憶病な恋より
華やかな女を
Eine
schüchterne
Liebe
oder
eine
schillernde
Frau
–
選ぶのが普通ね
男の人ならば
es
ist
ja
normal,
dass
ein
Mann
letztere
wählt.
許したら飽きられ
拒んだら悲しい
Erlaube
ich
es,
werde
ich
uninteressant,
lehne
ich
ab,
ist
es
traurig.
泣きぬれてみるほどに
Dabei
bin
ich
nicht
mehr
jung
genug,
若くはないくせに
um
mich
in
Tränen
aufzulösen.
遊び上手なら
涙上手なら
Wäre
ich
geschickt
im
Spiel,
geschickt
mit
Tränen,
悩むことなんか
関係ない
müsste
ich
mir
um
solche
Dinge
keine
Sorgen
machen.
こんな私でも
踊り明かす人
Aber
selbst
für
mich
muss
es
jemanden
geben,
この都会のどこかにいるはず
der
irgendwo
in
dieser
Stadt
die
Nacht
mit
mir
durchtanzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carbone Joey, 荒木 とよひさ, 荒木 とよひさ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.