和田加奈子 - 夏のミラージュ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 和田加奈子 - 夏のミラージュ




夏のミラージュ
Летний мираж
遊び心に
К игривости своей
呪文ふりかけて
Добавив заклинанье,
夢中にさせたい
Хочу твой разум пленить,
あなたの心を
Мой милый.
恋はデジャ・ヴー
Любовь как будто дежавю,
見知らぬ想い出
Знакомое чувство,
重なるくちびるを
Слившихся губ теплоту
感じてるわ
Ты чувствуешь?
※LOVE ME
※Люби меня,
テンダリー
Нежно,
金色の夏の蜃気楼(ミラージュ)
Золотистый летний мираж.
SOMEDAY SOMEDAY
Когда-нибудь, когда-нибудь,
素肌にくちづけて どうぞ
Прикоснись губами к коже моей,
恋人と呼ばれる朝に
И утром назови своей.
SOMEDAY SOMEDAY
Когда-нибудь, когда-нибудь,
いつまでも待っているのよ※
Я буду ждать тебя всегда.※
ビルの谷間に
Меж башен городских
浮かぶ飛行船
Плывёт дирижабль,
目まいによく似た
Головокружительный миг,
予感がするのよ
Предчувствие любви.
指を伸ばして
Протяну я руку свою,
文字のない手紙
Письмо без слов отправлю,
風にあずけたら
По ветру слова летят,
逢えるでしょう
И мы скоро встретимся.
LOVE ME
Люби меня
エターナリー
Вечно,
風に舞う白い鳩たち
Как белые голуби,
TELL ME TELL ME
Скажи мне, скажи мне,
愛がくるのはいつかしら
Когда придёт любовь?
あの人を抱きしめるのは
Когда в объятиях твоих
TELL ME TELL ME
Скажи мне, скажи мне,
いつまでも待ってるわ
Я буду ждать тебя всегда.
瞳の中の
В твоих глазах
ペルシャ・ブルー
Персидская синева,
ミステリアスな未来
Загадочное будущее,
見せてほしいの
Покажи мне его.
(※くり返し)
(※повторить припев※)





Авторы: Tsukasa Tsukasa

和田加奈子 - Esquisse
Альбом
Esquisse
дата релиза
01-04-2004


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.