GLAY - SORRY LOVE - перевод текста песни на немецкий

SORRY LOVE - GLAYперевод на немецкий




SORRY LOVE
SORRY LOVE
いっそこのまま
Lass uns einfach so
この夜に心を置いて行こう
unsere Herzen in dieser Nacht zurücklassen.
ヒラリヒラリと降り出した雪
Der Schnee, der leise, leise zu fallen begann,
君の鼻先に落ちて
fiel auf deine Nasenspitze.
言葉は限りなく 二人を責め立てる
Worte machen uns beiden endlos Vorwürfe.
キラリキラリとネオンが点いても
Auch wenn die Neonlichter funkelnd aufleuchten,
帰る場所も無い
gibt es keinen Ort, wohin wir zurückkehren könnten.
どれくらいの愛でなら
Mit wie viel Liebe wohl
君の涙止まるかな?
deine Tränen aufhören würden?
独りよがりの恋でした
Es war eine egoistische Liebe.
友達でいられたら
Wenn wir Freunde geblieben wären,
傷付けずにいられたのに
hätten wir uns nicht verletzen müssen.
Sorry love こぼれ落ちる涙の雫は
Sorry Love, die Tränen, die überfließen,
思い出の河となり、流れのままに
werden zu einem Fluss der Erinnerungen und fließen mit dem Strom,
時より早く
schneller als die Zeit.
ここから歩き出す、二人のこれからに
Von hier aus gehen wir weiter, in unsere gemeinsame Zukunft,
冬が来て春が来て、夏の後秋が来る
der Winter kommt, der Frühling kommt, nach dem Sommer kommt der Herbst.
それだけ それだけの事
Nur das, nichts weiter als das.
「ずっと一緒じゃいられない」鼻にかかった声は
„Wir können nicht für immer zusammen sein“, sagte deine nasale Stimme,
「そんなものよ...」と慰めていた
„So ist das eben…“ versuchtest du zu trösten.
涙にじんでた No no no
Tränen stiegen dir in die Augen, No no no.
僕に翼があったら君を乗せて飛べるのに
Wenn ich Flügel hätte, könnte ich dich tragen und mit dir fliegen.
君が望むこれからに
Für die Zukunft, die du dir wünschst,
リボンをかけてギュッと抱えて
möchte ich ein Band darum binden, es fest umarmen,
雪積もる道駆けて届けたい
und es dir über schneebedeckte Wege laufend bringen.
Sorry love 時よ止まれそう願う気持ちは
Sorry Love, das Gefühl, sich zu wünschen, die Zeit möge stehen bleiben,
北風にさらわれて闇の中で凍えるけれど
wird vom Nordwind davongetragen und erfriert in der Dunkelheit, aber...
Sorry love こぼれ落ちる涙の雫は
Sorry Love, die Tränen, die überfließen,
思い出の河となり流れのままに時より早く
werden zu einem Fluss der Erinnerungen und fließen mit dem Strom, schneller als die Zeit.
ここから歩き出す二人のこれからに
Von hier aus gehen wir weiter, in unsere gemeinsame Zukunft,
冬が来て春が来て夏の後秋が来る
der Winter kommt, der Frühling kommt, nach dem Sommer kommt der Herbst.
それだけ、それだけの事
Nur das, nichts weiter als das.
いっそこのまま
Lass uns einfach so
この夜に心を置いて行こう
unsere Herzen in dieser Nacht zurücklassen.





Авторы: Takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.