品冠 - 一個人不一定就不快樂 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 品冠 - 一個人不一定就不快樂




一個人不一定就不快樂
Один не значит несчастлив
我喜歡 簡簡單單享受孤獨的時刻
Мне нравится просто наслаждаться моментами одиночества,
我習慣 遊走在城市間忙碌生活著
Я привык жить, суетясь в городской толпе.
我過的 也許不是別人真的能懂的
Возможно, то, как я живу, другим по-настоящему не понять.
我愛上 工作後想著吃什麼的快樂
Я люблю это чувство радости после работы, когда думаю, что бы съесть.
看著人來人往 有點好奇
Смотрю на спешащих людей, немного любопытствуя,
他們的故事
каковы их истории.
一個人在麵館角落裡
Сижу один в уголке кафе,
美味慢慢嚐著
медленно смакуя вкус.
有時候 一個人 不一定就不快樂
Иногда, быть одному не значит быть несчастным.
悲與歡 離與合 擁有才算是獲得
Печаль и радость, встречи и расставания лишь обладая этим, можно что-то обрести.
我和你 一首歌 咀嚼不完無憾了
У нас с тобой есть эта песня, которую невозможно переслушать и не почувствовать удовлетворения.
關於愛 的人生
Жизнь, полная любви
努力過用心過才值得
она стоит того, чтобы стараться и вкладывать в нее душу.
也許你 會覺得我過的有一點寂寞
Возможно, тебе кажется, что я живу немного одиноко,
可是我 有一個叫做自己的好朋友
Но у меня есть хороший друг это я сам.
我翻閱 一幕一幕的人生平凡感動
Я перелистываю страницы своей жизни, наполненные простыми, но трогательными моментами.
我心中 收藏屬於自己最燦爛天空
В моем сердце хранится мое собственное, самое яркое небо.
看著人來人往 有點好奇
Смотрю на спешащих людей, немного любопытствуя,
他們的故事
каковы их истории.
一個人在麵館角落裡
Сижу один в уголке кафе,
美味慢慢嚐著
медленно смакуя вкус.
有時候 一個人 不一定就不快樂
Иногда, быть одному не значит быть несчастным.
悲與歡 離與合 擁有才算是獲得
Печаль и радость, встречи и расставания лишь обладая этим, можно что-то обрести.
我和你 一首歌 咀嚼不完無憾了
У нас с тобой есть эта песня, которую невозможно переслушать и не почувствовать удовлетворения.
關於愛 的人生
Жизнь, полная любви
努力過用心過才值得
она стоит того, чтобы стараться и вкладывать в нее душу.
有時候 一個人 不一定就不快樂
Иногда, быть одному не значит быть несчастным.
悲與歡 離與合 擁有才算是獲得
Печаль и радость, встречи и расставания лишь обладая этим, можно что-то обрести.
我和你 一首歌 咀嚼不完無憾了
У нас с тобой есть эта песня, которую невозможно переслушать и не почувствовать удовлетворения.
關於愛 的人生
Жизнь, полная любви
努力過用心過才值得
она стоит того, чтобы стараться и вкладывать в нее душу.
有時候 一個人 不一定就不快樂
Иногда, быть одному не значит быть несчастным.
悲與歡 離與合 擁有才算是獲得
Печаль и радость, встречи и расставания лишь обладая этим, можно что-то обрести.
我和你 一首歌 咀嚼不完無憾了
У нас с тобой есть эта песня, которую невозможно переслушать и не почувствовать удовлетворения.
關於愛 的人生
Жизнь, полная любви
努力過用心過才值得
она стоит того, чтобы стараться и вкладывать в нее душу.
勇敢過珍惜過就值得
Она стоит того, чтобы быть смелым и ценить каждый момент.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.