品冠 - 從來沒有想過 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 品冠 - 從來沒有想過




從來沒有想過
Never Thought
星在月的身边
Star by the side of the moon
月在太阳身边
Moon by the side of the sun
他们已几万年
They've been like that for tens of thousands of years
好像天经地义
As if it's the order of nature
不容改变
Unchangeable
船系在岸的身边
Boat tied by the shore
你一直在我的身边
You have been by my side
直到今天 才发现
Until today, I realized
船也在海身边
The boat is by the sea
眼泪 在眼眶身边
Tears in my eyes
而你 要漂多远
But how far are you going
怕你回头 看我一眼
I'm afraid you look back and look at me
回忆立刻 跪在眼前
Memories instantly come back
我从来没有想过会有那么一天
I never thought that there would be such a day
你会舍得离开我到他的身边
You'd bear to leave me and go to his side
如果誓言 只是欺骗
If promises are just lies
如果依靠 只是搁浅
If reliance is just a run aground
你怎么可以一直留在我的身边
How could you have stayed by my side
为的是眺望海那一边
Just to look at the other side of the sea
你哭红双眼的抱歉
Your double-red eyes apologizing
像在说你从未在我身边
As if saying you were never by my side
星在月的身边
Star by the side of the moon
月在太阳身边
Moon by the side of the sun
他们已几万年
They've been like that for tens of thousands of years
好像天经地义
As if it's the order of nature
不容改变
Unchangeable
幸福在不幸身边
Happiness by the side of unhappiness
爱永远是一体两面
Love is always two sides of a coin
你的誓言 一背叛
Your sworn promise, a betrayal
也让痛变永远
Also makes the pain eternal
眼泪 在眼眶身边
Tears in my eyes
而你 要漂多远
But how far are you going
怕你回头 看我一眼
I'm afraid you look back and look at me
回忆立刻 跪在眼前
Memories instantly come back
我从来没有想过会有那么一天
I never thought that there would be such a day
你会舍得离开我到他的身边
You'd bear to leave me and go to his side
如果誓言 只是欺骗
If promises are just lies
如果依靠 只是搁浅
If reliance is just a run aground
你怎么可以一直留在我的身边
How could you have stayed by my side
为的是眺望海那一边
Just to look at the other side of the sea
你哭红双眼的抱歉
Your double-red eyes apologizing
像在说你从未在我身边
As if saying you were never by my side
我从来没有想过会有那么一天
I never thought that there would be such a day
你会舍得离开我到他的身边
You'd bear to leave me and go to his side
如果誓言 只是欺骗
If promises are just lies
如果依靠 只是搁浅
If reliance is just a run aground
你怎么可以从此不在我的身边
How could you just disappear from my side
就像人已失去了睡眠
As if people have lost sleep
你不懂你有多残酷
You don't understand how cruel you are
失去了你我从不曾瞌眼
Without you, I have never fallen asleep






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.