Текст и перевод песни 品冠 - 我難過
離開你家樓下我就這樣被夜吞沒
對你撂下的狠話這一刻變成燈火
As
I
left
your
doorstep
and
was
swallowed
by
the
night,
the
harsh
words
we
exchanged
turned
into
distant
lights.
明明沉默
怎麼看似在笑我假裝沒牽掛
Despite
the
silence,
you
seemed
to
mock
my
feigned
indifference.
躺著看寂寞用巨大的房子裝下我
牆上的時鐘分秒不差聽不懂我的難過
Lying
down,
I
watch
the
loneliness
fill
the
vastness
of
my
home.
The
clock
on
the
wall
ticks
relentlessly,
oblivious
to
my
sorrow.
等不到你的回答
一個人站在角落
忘了抬頭藍天廣闊
Your
reply
remains
elusive,
as
I
stand
alone
in
the
corner.
I
forget
to
look
up
at
the
vast
blue
sky.
我難過
每一次愛過最後都錯過
I
feel
sad
that
each
love
ends
in
this
way,
missed
opportunities.
還掙扎
雖然你的冷漠已給了我懲罰
I
struggle
on,
despite
the
cold
indifference
that
is
my
punishment.
我難過
如果祝福對你是個解脫
I
feel
sad
that
if
my
blessing
sets
you
free,
請放開那繩索
讓拔河的我能在最遠處倒下
Please
let
go
of
the
rope
so
that
I,
the
one
pulling
away,
can
finally
collapse.
我忘了是醒來還是一直都沒睡過
摺好的想念在床角應該比我暖和
Was
I
awake
or
had
I
been
sleeping
the
whole
time?
The
folded-up
memories
in
the
corner
of
my
bed
should
be
warmer
than
me.
豎起耳朵
還竊聽到回憶在撥弄我頭髮
I
strain
my
ears,
barely
able
to
hear
the
faint
whispers
of
the
past
playing
with
my
hair.
我用腳步能算出這房間的長和闊
怎麼走出沒有你的明天卻一點也沒辦法
My
footsteps
measure
the
length
and
breadth
of
this
room.
How
can
I
walk
out
into
a
tomorrow
without
you
when
I
can't
seem
to
move
forward
at
all?
你說不是因為它把自己塞進角落
愛情不要那麼複雜
You
told
me
it
was
not
because
it
had
shut
itself
away
in
a
corner—love
should
not
be
so
complicated.
我難過
這一次愛過最後也錯過
I
feel
sad
that
this
time,
too,
I
loved
and
lost.
還掙扎
雖然你的冷漠已給了我懲罰
I
struggle
on,
despite
the
cold
indifference
that
is
my
punishment.
我難過
如果祝福對你是個解脫
I
feel
sad
that
if
my
blessing
sets
you
free,
請放開那繩索
讓拔河的我能在最遠處倒下
Please
let
go
of
the
rope
so
that
I,
the
one
pulling
away,
can
finally
collapse.
我難過
是不是愛過更明白錯過
I
feel
sad
that
after
loving,
I
understand
loss
even
more.
告訴我
有沒有不許你離開的一句話
Tell
me,
is
there
no
word
that
can
stop
you
from
leaving?
我難過
明天醒來孤單的你和我
I
feel
sad
that
tomorrow
you
and
I
will
wake
up
alone.
在這城裡生活找到幸福嗎
一定偶爾會聽說
Will
you
find
happiness
living
in
this
city?
I'm
sure
I'll
hear
about
it
occasionally.
在這城裡生活你還幸福嗎
我只想靜靜聽說
Are
you
happy
living
in
this
city?
I
just
want
to
hear,
in
silence.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.