品冠 - 晒月光 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 品冠 - 晒月光




晒月光
Sunshine
和你在天台曬月光
Moonlight with you on the rooftop
第一次我幸福那麼長
For the first time, I am so happy
仰望流星劃過璀璨的穹蒼
Looking up at a meteor streaking across the starry sky
劃過青春劃破無常
Flashing across youth, breaking through impermanence
你說太美好不敢想
You said it's too good to be true
相信有天堂的人很傻
Believing in heaven is foolish
從此我為你做認真的傻瓜
From now on, I will be your serious fool
在你窗前栽滿了星辰花
Sowing your yard with the flowers of stars
月光灑在我們的肩膀
Moonlight falls on our shoulders
那溫暖 沒重量 那悲傷 不再傷
That warmth, weightless, that sorrow, no longer hurts
那一刻凝結在你濕熱的眼眶
That moment is frozen in your moist eye sockets
你的苦 你的夢 交給我來扛
Your pain, your dreams, leave them to me
我拿不出一雙翅膀
I can't produce a pair of wings
很多事我也無法解答
Many things I can't answer
當你心情很亂生活很沮喪
When you are upset and life is depressing
就讓淚滴在我手心蒸發
Let the tears in my palm evaporate
你說愛都會被淡忘
You said that love will fade
相信有永遠的人很傻
Believing in forever is foolish
從此我為你做執著的傻瓜
From now on, I will be your persistent fool
用這故事寫不朽的神話
Using this story to write an immortal myth
月光灑在牽手的路上
Moonlight falls on the road where we hold hands
那時光 沒重量 那悲傷 不再傷
That time, weightless, that sorrow, no longer hurts
那一刻妳讓黑夜比白晝明亮
In that moment, you made the night brighter than the day
你的笑 你的夢 指引我方向
Your smile, your dreams, guide me
月光灑在歲月的磚牆
Moonlight falls on the brick walls of time
那風霜 沒重量 那悲傷 不再傷
That wind and frost, weightless, that sorrow, no longer hurts
每一刻擁著你在溫熱的胸膛
Holding you in my warm chest every moment
我的心 只想要 留在你心上
My heart only wants to stay in your heart
陪你守護那個月光
Protect that moonlight with you
守護我們最初的嚮往
Protect our initial desire
好多好多年後世界變了樣
Many years later, the world has changed
多麼幸運我有你在身旁
How lucky I am to have you by my side
月光下你就是我的天堂
Under the moonlight, you are my heaven






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.