Текст и перевод песни 品冠 - 更宽的肩膀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
台湾电视剧《有爱一家人》插曲
Музыка
из
тайваньской
дорамы
"Семья,
полная
любви"
好像过了
一个时间点
Кажется,
прошел
определенный
момент,
人的想法
就会跟着改变
И
мысли
мои
начали
меняться.
以前觉得流浪
Раньше
я
думал,
что
странствия
像飞行的感觉
Подобны
ощущению
полета,
现在感觉
安定才睡得香甜
Но
теперь
я
понимаю,
что
только
в
спокойствии
сон
сладок.
好像到了
一个交叉点
Кажется,
я
достиг
перекрестка,
总要抉择
才能继续向前
И
нужно
сделать
выбор,
чтобы
двигаться
дальше.
要自私不退让
和深爱的挥别
Быть
эгоистом
и
не
уступать,
расстаться
с
любимой,
或是学会圆满
包含妥协
Или
научиться
находить
компромиссы,
достигая
гармонии.
我有没有更宽的肩膀
Есть
ли
у
меня
теперь
более
широкие
плечи,
承载越来越难的梦想
Чтобы
нести
всё
более
сложные
мечты?
即便一路
跌跌撞撞
Даже
если
на
пути
встречаются
преграды,
依然能够
保持善良
笑得阳光
Смогу
ли
я
сохранить
доброту
и
солнечную
улыбку?
我有没有更宽的肩膀
Есть
ли
у
меня
теперь
более
широкие
плечи,
背负另一个人的期望
Чтобы
оправдать
ожидания
другого
человека?
不能带你
前往天堂
Даже
если
я
не
могу
отвести
тебя
в
рай,
也要让沿途风光值得回想
Я
хочу,
чтобы
ты
вспоминала
наш
путь
с
теплотой.
好像到了
一个交叉点
Кажется,
я
достиг
перекрестка,
总要抉择
才能继续向前
И
нужно
сделать
выбор,
чтобы
двигаться
дальше.
要自私不退让
和深爱的挥别
Быть
эгоистом
и
не
уступать,
расстаться
с
любимой,
或懂妥协才会美满一点
Или
понять,
что
компромисс
— это
путь
к
счастью.
我有没有更宽的肩膀
Есть
ли
у
меня
теперь
более
широкие
плечи,
承载越来越难的梦想
Чтобы
нести
всё
более
сложные
мечты?
即便一路
跌跌撞撞
Даже
если
на
пути
встречаются
преграды,
依然能够
保持善良
笑得阳光
Смогу
ли
я
сохранить
доброту
и
солнечную
улыбку?
我有没有更宽的肩膀
Есть
ли
у
меня
теперь
более
широкие
плечи,
背负另一个人的期望
Чтобы
оправдать
ожидания
другого
человека?
不能带你
前往天堂
Даже
если
я
не
могу
отвести
тебя
в
рай,
也要让沿途风光值得回想
Я
хочу,
чтобы
ты
вспоминала
наш
путь
с
теплотой.
你的笑容
你的凝望
Твоя
улыбка,
твой
взгляд
让我的双眼变成幸福相框
Превращают
мои
глаза
в
рамку
для
счастливых
воспоминаний.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.