品冠 - 最好的朋友 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 品冠 - 最好的朋友




最好的朋友
Best Friend
你笑的時候還是很可愛 好像從來不曾給人傷害
When you laugh, you're still very cute. It's like you've never been hurt.
多久沒聚會了 你雙眼瞇起來問我好不好
How long has it been since we've hung out? You squint your eyes and ask me how I'm doing.
同一家餐廳卻變了口味 再怎麼熟悉也不是滋味
Same restaurant, different taste. No matter how familiar we are, it's not the same.
曾幾何時我成了局外人 而無言以對
When did I become an outsider? I'm speechless.
我已經不是你最好的朋友 是什麼讓我們生疏了太久
I am no longer your best friend. What happened that made us become estranged for so long?
我生日才過 你也忘了吧 時間帶走的比想像中還多
My birthday just passed and you forgot. Time has taken more than I thought.
我再也不是你最好的朋友 分開以後默默一人往前走
I am no longer your best friend. After we parted ways, I continued to move forward alone.
有你的感動 我都記得啊 為什麼那個最好的人卻只能經過
I remember the emotions we shared; why is the person who I connected with the most now just a passerby?
想跟你說 我過得還不壞 善感的個性也都沒有改
I want to tell you that I am doing fine. My sensitive personality hasn't changed.
年少相知的人 即使過一輩子 也無法忘懷
We got to know each other when we were young; we won't forget each other, even after a lifetime.
你曉得嗎 我其實非常感慨 總算還是能撐到了現在
Do you know that I feel a lot of emotions? I still made it to this moment.
此刻才明白 所有的無奈 都只是無奈
Only now do I understand that all of the helplessness is just helplessness.
我已經不是你最好的朋友 是什麼讓我們生疏了太久
I am no longer your best friend. What happened that made us become estranged for so long?
我生日才過 你也忘了吧 時間帶走的比想像中還多
My birthday just passed and you forgot. Time has taken more than I thought.
我再也不是你最好的朋友 分開以後默默一人往前走
I am no longer your best friend. After we parted ways, I continued to move forward alone.
有你的感動 我都記得啊 為什麼那個最好的人卻只能經過
I remember the emotions we shared; why is the person who I connected with the most now just a passerby?
恍如隔世這個故事 回憶的結局剩下幾個字
This story feels like it happened a long time ago. The ending of the memory is just a few words.
你說愛 終究是 一個人的事
You said that love, in the end, is a one-person journey.
我已經不是你最好的朋友 是什麼讓我們生疏了太久
I am no longer your best friend. What happened that made us become estranged for so long?
我生日才過 你也忘了吧 時間帶走的比想像中還多
My birthday just passed and you forgot. Time has taken more than I thought.
我再也不是你最好的朋友 分開以後默默一人往前走
I am no longer your best friend. After we parted ways, I continued to move forward alone.
有你的感動 我都記得啊 為什麼那個最好的人卻只能經過
I remember the emotions we shared; why is the person who I connected with the most now just a passerby?
為何最好的人 都只是經過
Why is it that the best person is only a passerby?





Авторы: 品冠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.