品冠 - 未拆的礼物 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 品冠 - 未拆的礼物




不敢肯定以后听情歌不会哭
Я не уверена, что не буду плакать, когда буду слушать песни о любви в будущем
虽然我曾保证 有了你再没有感触
Хотя я обещал, что никогда больше не почувствую этого с тобой
不敢肯定另一种相处的难度
Я не уверен в том, насколько трудно ладить с другим видом
怀念不安的追逐 想像安定的归宿
Скучаю по беспокойной погоне, представляю себе стабильный дом
我愿意 我义无返顾
Я готов, я ни о чем не жалею
笑着担心有负上天的祝福
Улыбаться и беспокоиться о негативных благословениях с небес
你是我这一生等了半世未拆的礼物
Ты - неоткрытый подарок, которого я ждал полжизни в своей жизни
这份爱太贵重捧在掌心再没有假如
Эта любовь слишком драгоценна, чтобы держать ее на ладони.
不怕把你背在我的肩上走一辈子路
Не боюсь носить тебя на своих плечах всю жизнь
只怕一个人吃苦 会让两个人孤独
Я боюсь, что одинокие страдания сделают двух людей одинокими
我愿意 是如此严肃
Я готов быть таким серьезным
会否留恋过去浪漫的盲目
Будете ли вы скучать по романтической слепоте прошлого?
你是我这一生等了半世未拆的礼物
Ты - неоткрытый подарок, которого я ждал полжизни в своей жизни
这份爱太贵重捧在掌心再没有假如
Эта любовь слишком драгоценна, чтобы держать ее на ладони.
不怕把你背在我的肩上走一辈子路
Не боюсь носить тебя на своих плечах всю жизнь
只怕一个人吃苦 会让两个人孤独
Я боюсь, что одинокие страдания сделают двух людей одинокими
你是我这一生等了半世未拆的礼物
Ты - неоткрытый подарок, которого я ждал полжизни в своей жизни
这份爱太贵重捧在掌心再没有假如
Эта любовь слишком драгоценна, чтобы держать ее на ладони.
不怕好的给你坏的让我一个人挺住
Не бойся ни хорошего, ни плохого для тебя, позволь мне держаться одному.
只怕为了你幸福 不好意思再诉苦
Боюсь, мне жаль жаловаться на ваше счастье
要让他们都羡慕
Заставь их всех завидовать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.