水晶球 - 品冠перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为什么
年少时的梦
Why
did
the
dreams
of
my
youth
像一颗水晶球阳光下闪烁
Sparkle
like
a
crystal
ball
in
the
sun's
rays?
光影变幻中
In
the
play
of
light
and
shadow
透露了一些什么
They
revealed
something
一不小心在风中跌落
But
were
carelessly
dropped
in
the
wind,
都化成乌有
And
vanished
into
nothingness.
我们只能沉默
We
could
only
remain
silent.
是不是开始爱了
Is
it
true
that
when
we
begin
to
love,
就会开始要求
We
begin
to
demand?
用尽力付出也想要完全拥有
We
give
our
all,
but
still
want
to
possess
completely.
越想证明爱有多浓
The
more
we
try
to
prove
how
deep
our
love
is,
越会觉得爱还是不够
The
more
we
feel
it's
not
enough.
越想往心里走却每步都踩空
The
more
we
try
to
enter
each
other's
hearts,
the
more
we
stumble.
是不是开始痛了
Is
it
true
that
when
we
begin
to
hurt,
就会开始想放手
We
begin
to
think
of
letting
go?
最后竟然一心只想快点逃脱
In
the
end,
all
we
want
is
to
escape
as
quickly
as
possible.
每次问起分手的理由
Every
time
I
ask
the
reason
for
our
breakup,
只有疑惑和一脸疲惫倦容
I
get
only
confusion
and
a
face
weary
with
exhaustion.
也不懂究竟是固执是冲动
I
don't
know
if
it
was
stubbornness
or
impulsiveness,
或是在害怕些什么
Or
if
we
were
simply
afraid
of
something.
还记得
当年的我
Do
you
remember
how
I
once,
多么想永远握你的手
Hoped
to
hold
your
hand
forever,
一直的往前走
And
walk
on
and
on,
把所有风景都看透
Seeing
all
the
sights?
为什么
年少时的梦
Why
did
the
dreams
of
my
youth
像一颗水晶球阳光下闪烁
Sparkle
like
a
crystal
ball
in
the
sun's
rays?
光影变幻中
In
the
play
of
light
and
shadow
透露了一些什么
They
revealed
something
一不小心在风中跌落
But
were
carelessly
dropped
in
the
wind,
都化成乌有
And
vanished
into
nothingness.
我们只能沉默
We
could
only
remain
silent.
现在我才慢慢懂
Now
I
slowly
understand
所谓承诺和永久
That
so-called
promises
and
permanence
不必向谁的眼里心里去追求
Need
not
be
sought
in
anyone's
eyes
or
heart.
一起转身面向这宇宙
Together,
we
turn
to
face
this
universe,
一起去过眼前的每一分钟
Together,
we
experience
every
minute
before
us.
就会懂幸福是欢笑是悲伤
And
then
we
understand
that
happiness
is
laughter
and
sorrow,
爱情潮汐里的感动
The
joy
of
love's
ebb
and
flow.
还记得
当年的我
Do
you
remember
how
I
once,
多么想永远握你的手
Hoped
to
hold
your
hand
forever,
一直的往前走
And
walk
on
and
on,
把所有风景都看透
Seeing
all
the
sights?
为什么
年少时的梦
Why
did
the
dreams
of
my
youth
像一颗水晶球阳光下闪烁
Sparkle
like
a
crystal
ball
in
the
sun's
rays?
光影变幻中
In
the
play
of
light
and
shadow
透露了一些什么
They
revealed
something
一不小心在风中跌落
But
were
carelessly
dropped
in
the
wind,
都化成乌有
And
vanished
into
nothingness.
我们只能沉默
We
could
only
remain
silent.
现在啊
在你的手中
Now,
in
your
hands,
有没有另一个水晶球闪烁
Is
there
another
crystal
ball,
sparkling?
爱情的秘诀就藏在彼此心中
The
secret
to
love
lies
hidden
in
each
other's
hearts.
爱过伤过今天的你我
Having
loved
and
been
hurt,
can
we
today,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.