品冠 - 水晶球 - перевод текста песни на английский

水晶球 - 品冠перевод на английский




水晶球
Crystal Ball
为什么 年少时的梦
Why did the dreams of my youth
像一颗水晶球阳光下闪烁
Sparkle like a crystal ball in the sun's rays?
光影变幻中
In the play of light and shadow
透露了一些什么
They revealed something
一不小心在风中跌落
But were carelessly dropped in the wind,
都化成乌有
And vanished into nothingness.
我们只能沉默
We could only remain silent.
是不是开始爱了
Is it true that when we begin to love,
就会开始要求
We begin to demand?
用尽力付出也想要完全拥有
We give our all, but still want to possess completely.
越想证明爱有多浓
The more we try to prove how deep our love is,
越会觉得爱还是不够
The more we feel it's not enough.
越想往心里走却每步都踩空
The more we try to enter each other's hearts, the more we stumble.
是不是开始痛了
Is it true that when we begin to hurt,
就会开始想放手
We begin to think of letting go?
最后竟然一心只想快点逃脱
In the end, all we want is to escape as quickly as possible.
每次问起分手的理由
Every time I ask the reason for our breakup,
只有疑惑和一脸疲惫倦容
I get only confusion and a face weary with exhaustion.
也不懂究竟是固执是冲动
I don't know if it was stubbornness or impulsiveness,
或是在害怕些什么
Or if we were simply afraid of something.
还记得 当年的我
Do you remember how I once,
多么想永远握你的手
Hoped to hold your hand forever,
一直的往前走
And walk on and on,
穿过这地球
Across the globe,
把所有风景都看透
Seeing all the sights?
为什么 年少时的梦
Why did the dreams of my youth
像一颗水晶球阳光下闪烁
Sparkle like a crystal ball in the sun's rays?
光影变幻中
In the play of light and shadow
透露了一些什么
They revealed something
一不小心在风中跌落
But were carelessly dropped in the wind,
都化成乌有
And vanished into nothingness.
我们只能沉默
We could only remain silent.
现在我才慢慢懂
Now I slowly understand
所谓承诺和永久
That so-called promises and permanence
不必向谁的眼里心里去追求
Need not be sought in anyone's eyes or heart.
一起转身面向这宇宙
Together, we turn to face this universe,
一起去过眼前的每一分钟
Together, we experience every minute before us.
就会懂幸福是欢笑是悲伤
And then we understand that happiness is laughter and sorrow,
爱情潮汐里的感动
The joy of love's ebb and flow.
还记得 当年的我
Do you remember how I once,
多么想永远握你的手
Hoped to hold your hand forever,
一直的往前走
And walk on and on,
穿过这地球
Across the globe,
把所有风景都看透
Seeing all the sights?
为什么 年少时的梦
Why did the dreams of my youth
像一颗水晶球阳光下闪烁
Sparkle like a crystal ball in the sun's rays?
光影变幻中
In the play of light and shadow
透露了一些什么
They revealed something
一不小心在风中跌落
But were carelessly dropped in the wind,
都化成乌有
And vanished into nothingness.
我们只能沉默
We could only remain silent.
现在啊 在你的手中
Now, in your hands,
有没有另一个水晶球闪烁
Is there another crystal ball, sparkling?
爱情的秘诀就藏在彼此心中
The secret to love lies hidden in each other's hearts.
爱过伤过今天的你我
Having loved and been hurt, can we today,
能不能感受
Feel it?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.