Текст и перевод песни 品冠 - 爱情不能做比较
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱情不能做比较
Любовь не терпит сравнений
车子里收音机
空气中还飘着雨
В
машине
играет
радио,
в
воздухе
всё
ещё
витает
дождь,
在这个深夜里
你应该在他那里
В
этот
поздний
час
ты
должна
быть
с
ним.
有多久没再遇见你
房里没了你的气息
Сколько
времени
прошло
с
нашей
последней
встречи,
в
комнате
больше
нет
твоего
аромата,
让我终于扔掉了你给我的所有东西
И
я
наконец-то
избавился
от
всех
вещей,
что
ты
мне
подарила.
我刻意填满了
生活里每寸空隙
Я
намеренно
заполнил
каждую
пустоту
в
своей
жизни,
我知道不容易
但我仍试着继续
Я
знаю,
это
нелегко,
но
я
стараюсь
жить
дальше.
听说你比从前开心
我还能有怎样的情绪
Слышал,
ты
счастливее,
чем
раньше,
какие
ещё
чувства
я
могу
испытывать,
除了祝福
我不想再多说一句
Кроме
пожеланий
тебе
всего
хорошего,
я
не
хочу
говорить
ничего
лишнего.
(别再说)他很好
他多好
(Не
говори
мне
больше,)
что
он
хороший,
какой
он
замечательный,
这些我并不需要知道
Мне
не
нужно
этого
знать.
再难忘掉
多狂烈的拥抱
Как
бы
ни
было
трудно
забыть,
как
бы
ни
были
страстны
наши
объятия,
这回忆他也给不到
Этих
воспоминаний
он
тебе
не
подарит.
他多好
而我不同的好
Какой
бы
хороший
он
ни
был,
а
я
хорош
по-своему,
最后是谁不重要
В
итоге
неважно,
кто
из
нас.
因为我知道
爱情不能作比较
Потому
что
я
знаю,
любовь
не
терпит
сравнений.
(希望妳知道
爱情不能作比较)
(Надеюсь,
ты
знаешь,
любовь
не
терпит
сравнений.)
就算是今天换一个人依靠
Даже
если
сегодня
ты
нашла
другую
опору,
明天谁又比谁好
Кто
знает,
кто
будет
лучше
завтра.
爱看不到
听不到
怎能作比较
Любовь
не
увидеть,
не
услышать,
как
её
можно
сравнивать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.