Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
离我远一点
Geh weit weg von mir
離我遠一點
Geh
weit
weg
von
mir
街的輪廓
錯身而過
城市裡持續上映無聲的寂寞
Die
Umrisse
der
Straße,
wir
gehen
vorbei,
in
der
Stadt
läuft
stumm
die
ewige
Einsamkeit
我用面無表情的沈默阻止自己的脆弱
在陌生人的面前難過
Mit
ausdruckslosem
Schweigen
halte
ich
meine
Schwäche
zurück,
vor
Fremden
zeige
ich
keinen
Schmerz
妳的輪廓
在剝落
車窗的外面是一望無際的寂寞
Deine
Konturen
verblassen,
draußen
das
Auto,
grenzenlose
Einsamkeit
路變遼闊了我的傷心它所剩並不多
把剩下僅存勇氣緊握在手
Die
Straße
wird
weit,
meine
Trauer
schwindet,
ich
halte
das
wenige
Mut,
das
mir
bleibt
只要
離我再遠一點
離我再遠一點
一直到我看不見
Geh
nur,
geh
weit
weg
von
mir,
geh
weit
weg
von
mir,
bis
ich
dich
nicht
mehr
seh
說不捨的字眼
說對我很抱歉
我只知道一時心軟很危險
Worte
der
Reue,
Entschuldigungen
– ich
weiß,
dass
Nachgiebigkeit
gefährlich
ist
只要
離我再遠一點
離我再遠一點
不需要對我可憐
Geh
nur,
geh
weit
weg
von
mir,
geh
weit
weg
von
mir,
du
brauchst
kein
Mitleid
mit
mir
那所謂的眷戀
不可能的畫面
再多挽留也只是晚一點說
再見
Die
sogenannte
Zuneigung,
ein
unmögliches
Bild,
alles
Aufhalten
verlängert
nur
unser
"Leb
wohl"
只要
離我再遠一點
離我再遠一點
有些話沒有永遠
Geh
nur,
geh
weit
weg
von
mir,
geh
weit
weg
von
mir,
manche
Worte
halten
nicht
ewig
我翻閱了從前
再回到這幾年
是愛是習慣最後才能分辨
Ich
blättere
in
der
Vergangenheit,
kehre
zu
diesen
Jahren
zurück
– Liebe
oder
Gewohnheit,
erst
am
Ende
erkennt
man
den
Unterschied
只要
離我再遠一點
離我再遠一點
我不想往事重演
Geh
nur,
geh
weit
weg
von
mir,
geh
weit
weg
von
mir,
ich
will
die
Vergangenheit
nicht
wiederholen
緣份能走多遠
跟誓言沒關聯
說沒有感覺其實只是不再
新鮮
Wie
weit
das
Schicksal
reicht,
hat
nichts
mit
Versprechen
zu
tun
– "Kein
Gefühl"
heißt
nur,
dass
es
nicht
mehr
neu
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.