Текст и перевод песни 品冠 - 雨過天晴 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨過天晴 (Live)
После дождя обязательно будет солнечно (Live)
雨過應該就會天晴吧
若知道痛了就會珍惜了啊
После
дождя,
наверное,
выглянет
солнце.
Если
знаешь,
что
больно,
то
будешь
бережнее.
戀愛中
有人被打垮
有人長大
妳還愛我嗎
В
любви
кто-то
бывает
сломлен,
кто-то
взрослеет.
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
(妳愛我嗎?)
(Ты
любишь
меня?)
雖流過淚卻無損愛的美麗
當然會有爭執但不許懷疑
Пусть
текли
слёзы,
но
это
не
умаляет
красоты
любви.
Конечно,
будут
ссоры,
но
не
смей
сомневаться.
越是大風雨越要守在一起
真愛全靠真心累積
Чем
сильнее
буря,
тем
крепче
нужно
держаться
друг
за
друга.
Настоящая
любовь
строится
на
искренности.
這肺腑的話要妳聆聽仔細
雖然說不上什麼死心塌地
Эти
слова
из
глубины
души
я
хочу,
чтобы
ты
услышала
внимательно.
Хотя
и
не
могу
сказать,
что
готов
на
всё
ради
тебя,
我些許的過去妳要是在意
就等妳想通我一直在這裡
Если
тебя
волнует
моё
прошлое,
просто
подожди,
пока
ты
всё
обдумаешь.
Я
всегда
буду
здесь.
雨過應該就會天晴吧
若知道痛了就要珍惜了啊
После
дождя,
наверное,
выглянет
солнце.
Если
знаешь,
что
больно,
то
нужно
бережнее.
戀愛中
有人被打垮
有人長大
妳還愛我嗎
В
любви
кто-то
бывает
сломлен,
кто-то
взрослеет.
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
雨過應該就會天晴吧
誰說天黑就一定要下雨吶
После
дождя,
наверное,
выглянет
солнце.
Кто
сказал,
что
после
заката
обязательно
дождь?
戀愛中
有人被打垮
有人長大
妳還愛我嗎
愛我嗎
В
любви
кто-то
бывает
сломлен,
кто-то
взрослеет.
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Любишь
меня?
雖流過淚卻無損愛的美麗
當然會有爭執但不許懷疑
Пусть
текли
слёзы,
но
это
не
умаляет
красоты
любви.
Конечно,
будут
ссоры,
но
не
смей
сомневаться.
越是大風雨越要守在一起
真愛全靠真心累積
Чем
сильнее
буря,
тем
крепче
нужно
держаться
друг
за
друга.
Настоящая
любовь
строится
на
искренности.
這肺腑的話要妳聆聽仔細
雖然說不上什麼死心塌地
Эти
слова
из
глубины
души
я
хочу,
чтобы
ты
услышала
внимательно.
Хотя
и
не
могу
сказать,
что
готов
на
всё
ради
тебя,
我些許的過去妳要是在意
就等妳想通我一直在這裡
Если
тебя
волнует
моё
прошлое,
просто
подожди,
пока
ты
всё
обдумаешь.
Я
всегда
буду
здесь.
雨過應該就會天晴吧
若知道痛了就要珍惜了啊
После
дождя,
наверное,
выглянет
солнце.
Если
знаешь,
что
больно,
то
нужно
бережнее.
戀愛中
有人被打垮
有人長大
妳還愛我嗎
В
любви
кто-то
бывает
сломлен,
кто-то
взрослеет.
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
雨過應該就會天晴吧
誰說天黑就一定要下雨吶
После
дождя,
наверное,
выглянет
солнце.
Кто
сказал,
что
после
заката
обязательно
дождь?
戀愛中
有人被打垮
有人長大
妳還愛我嗎
愛我嗎
В
любви
кто-то
бывает
сломлен,
кто-то
взрослеет.
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Любишь
меня?
眼看真的就要天晴啦
已知道痛了就要珍惜了啊
Вот
и
выглядывает
солнце.
Если
знаешь,
что
больно,
то
нужно
бережнее.
戀愛中
有人變得傻
有人長大
妳會愛我嗎
В
любви
кто-то
становится
глупым,
кто-то
взрослеет.
Ты
будешь
любить
меня?
眼看真的就要天晴啦
已知道痛了從此珍惜了啊
Вот
и
выглядывает
солнце.
Если
знаешь,
что
больно,
то
нужно
с
этого
момента
бережнее.
戀愛中
越是多變化
越快長大
妳很愛我嗎
愛我吧...
В
любви,
чем
больше
перемен,
тем
быстрее
взрослеешь.
Ты
очень
сильно
любишь
меня?
Люби
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.