唐仲彣 - Falling in My Brain - перевод текста песни на немецкий

Falling in My Brain - 唐仲彣перевод на немецкий




Falling in My Brain
Sturz im Gehirn
被現實盲目的寵壞
Von der Realität blind verdorben
我想起他的眼神
Ich erinnere mich an seinen Blick
悲傷通過所有的神經
Traurigkeit durchdringt alle Nerven
吃了藥還是醒著
Medizin genommen, doch immer noch wach
怎又犯了失眠的老毛病
Wie kommt es, dass die alte Schlaflosigkeit wieder zuschlägt
在你眼裡我還是那麼犯賤
In deinen Augen bin ich immer noch so verachtenswert
心中颳起大風伴著下雨打雷
In meinem Herzen tobt ein Sturm mit Regen und Donner
對著天空訴苦哭了好幾百遍
Dem Himmel mein Leid geklagt, hunderte Male geweint
這些壞的情況一直沒有改變
Diese schlechten Zustände haben sich nie geändert
早就已無法從頭
Es ist längst unmöglich, von vorne anzufangen
就只能夠往前走
Ich kann nur weitergehen
沒有時間去思索
Keine Zeit zum Nachdenken
逼急的思緒就像齒輪般的轉動
Gedanken unter Druck drehen sich wie Zahnräder
體溫又怎麼變冷
Wie wurde die Körperwärme wieder kalt
他最後轉身走了
Er drehte sich schließlich um und ging
我依舊獨自看著
Ich sehe immer noch alleine zu
看著這個世界怎麼消磨我的初衷
Sehe zu, wie diese Welt meine ursprünglichen Absichten zerreibt
被現實盲目的寵壞
Von der Realität blind verdorben
放著悲傷開始氾濫
Die Traurigkeit beginnt überzufließen
思緒掉入灰色地帶
Gedanken fallen in eine Grauzone
多希望一切能重來
Wie sehr wünsche ich, alles könnte neu beginnen
戒了對體溫的依賴
Die Abhängigkeit von Körperwärme aufgegeben
傷透的心還有什麼期待
Welche Erwartungen hat ein gebrochenes Herz noch
I don't give a shit 那些草包都愛現
Ist mir scheißegal, diese Nichtsnutze prahlen gern
I don't give a shit 那些成敗我太累
Ist mir scheißegal, Erfolg und Misserfolg, ich bin zu müde
I don't give a shit 謙虛抱歉我太會
Ist mir scheißegal, Bescheidenheit, Entschuldigungen, darin bin ich zu gut
I don't give a shit 面具脫不下來的那些敗類
Ist mir scheißegal, diese Mistkerle, die ihre Masken nicht abnehmen können
I don't give a shit, I don't give a shit
Ist mir scheißegal, ist mir scheißegal
晃了一圈終於知道交際的酒總是那麼烈
Nach einer Runde weiß ich endlich, der Alkohol des gesellschaftlichen Lebens ist immer so stark
I don't give a shit, I don't give a shit
Ist mir scheißegal, ist mir scheißegal
我會試著留住你
Ich werde versuchen, dich festzuhalten
如果人生還能再重來一遍
Wenn das Leben noch einmal von vorne beginnen könnte
看著我的父母漸漸白了頭髮
Sehe, wie das Haar meiner Eltern allmählich weiß wird
當初給的目標什麼時候到達
Wann werden die damals gesetzten Ziele erreicht
人生不會只有給你一種解答
Das Leben gibt dir nicht nur eine Antwort
希望離開世界的時候不害怕
Hoffe, keine Angst zu haben, wenn ich die Welt verlasse
Oh what u gonna do 每天都在倒數
Oh what u gonna do, jeden Tag zählt der Countdown
對著鏡子說話靈魂變得好孤獨
Mit dem Spiegel sprechen, die Seele wird so einsam
一個人獨處 停下了腳步
Alleine sein, meine Schritte angehalten
擦乾幾滴眼淚讓我能夠看清楚
Ein paar Tränen trocknen, damit ich klar sehen kann
被現實盲目的寵壞
Von der Realität blind verdorben
放著悲傷開始氾濫
Die Traurigkeit beginnt überzufließen
思緒掉入灰色地帶
Gedanken fallen in eine Grauzone
多希望一切能重來
Wie sehr wünsche ich, alles könnte neu beginnen
戒了對體溫的依賴
Die Abhängigkeit von Körperwärme aufgegeben
傷透的心還有什麼期待
Welche Erwartungen hat ein gebrochenes Herz noch
扛著夢一起追
Den Traum tragend, gemeinsam jagen
怎麼心一起累
Wie kann das Herz gemeinsam müde werden
帶著你一起飛
Dich mitnehmend, gemeinsam fliegen
怎麼你一起累
Wie kannst du gemeinsam müde werden
扛著夢一起追
Den Traum tragend, gemeinsam jagen
怎麼心一起累
Wie kann das Herz gemeinsam müde werden
帶著你一起飛
Dich mitnehmend, gemeinsam fliegen
帶著你 帶著你 帶著你
Dich mitnehmend, dich mitnehmend, dich mitnehmend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.