Текст и перевод песни 唐禹哲 - 愛我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
親愛的我只求擁抱你一秒
Любимая,
прошу,
обними
меня
на
секунду,
讓心跳解釋沒有了你不能跳
Пусть
сердцебиение
объяснит,
что
без
тебя
оно
не
бьется.
再一次因為你把自己燃燒
Снова
сгораю
из-за
тебя,
哪怕這世界毀滅我也
只要你
愛我
Даже
если
мир
рухнет,
мне
нужна
только
твоя
любовь.
不明不白的一個悶熱下午
Непонятно
почему,
душный
день,
忽然夢見你的臉過分清楚
Внезапно
увидел
твое
лицо
во
сне,
так
отчетливо.
褪色的牆襲擊了我的床鋪
Выцветшие
стены
атакуют
мою
постель,
我的呼吸想念著你的特殊
Мое
дыхание
тоскует
по
твоей
особенности.
狂風暴雨之中
我是勇敢的樹
В
бушующей
буре
я
— храброе
дерево,
等待你會疲倦
停在我的保護
Устану
ждать,
когда
ты
укроешься
под
моей
защитой.
失去多久才夠
接受愛的殘酷
Сколько
еще
потерять,
чтобы
принять
жестокость
любви?
為何你要
放棄了這全部
Почему
ты
отказалась
от
всего
этого?
親愛的我只求擁抱你一秒
Любимая,
прошу,
обними
меня
на
секунду,
讓心跳解釋沒有了你不能跳
Пусть
сердцебиение
объяснит,
что
без
тебя
оно
не
бьется.
再一次因為你把自己燃燒
Снова
сгораю
из-за
тебя,
哪怕這世界毀滅我也
只要你
愛我
Даже
если
мир
рухнет,
мне
нужна
только
твоя
любовь.
音樂不停在房間掩飾孤獨
Музыка
в
комнате
безустанно
скрывает
одиночество,
也停不了你聲音那些起伏
Но
не
может
заглушить
перепады
твоего
голоса.
放下一切我還是會不幸福
Отбросив
все,
я
все
равно
буду
несчастен,
因為未來沒有你不叫幸福
Потому
что
будущее
без
тебя
не
называется
счастьем.
狂風暴雨之中
我是勇敢的樹
В
бушующей
буре
я
— храброе
дерево,
等待你會疲倦
停在我的保護
Устану
ждать,
когда
ты
укроешься
под
моей
защитой.
失去多久才夠
接受愛的殘酷
Сколько
еще
потерять,
чтобы
принять
жестокость
любви?
為何你要
放棄了這全部
Почему
ты
отказалась
от
всего
этого?
親愛的我只求擁抱你一秒
Любимая,
прошу,
обними
меня
на
секунду,
讓心跳解釋沒有了你不能跳
Пусть
сердцебиение
объяснит,
что
без
тебя
оно
не
бьется.
再一次因為你把自己燃燒
Снова
сгораю
из-за
тебя,
哪怕這世界毀滅殆盡
我只要
Даже
если
мир
рухнет
дотла,
мне
нужно
лишь,
分開我打壞我看看我的好
Разбей
меня,
сломай
меня,
увидь,
какой
я
хороший.
任憑妳感覺
我對妳的戒不掉
Позволь
тебе
почувствовать,
что
я
от
тебя
не
могу
избавиться.
再一次把心動用妳來套牢
Снова
мое
сердце
бьется
только
для
тебя,
交換一輩子等你我都嫌太少
愛我
Обменять
целую
жизнь
на
ожидание
тебя
— слишком
мало.
Люби
меня.
親愛的
我只求擁抱妳一秒
Любимая,
прошу,
обними
меня
на
секунду,
讓心跳解釋沒有了妳不能跳
Пусть
сердцебиение
объяснит,
что
без
тебя
оно
не
бьется.
再一次因為妳把自己燃燒
Снова
сгораю
из-за
тебя,
哪怕這世界毀滅
我也只要妳愛我
Даже
если
мир
рухнет,
мне
нужна
только
твоя
любовь.
親愛的我只求擁抱你一秒
Любимая,
прошу,
обними
меня
на
секунду,
交換一輩子等你都嫌太少
Обменять
целую
жизнь
на
ожидание
тебя
— слишком
мало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
開往明天的旅行
дата релиза
26-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.