Текст и перевод песни 唐禹哲 - 放過你自己吧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哪裡有完美的辭彙
Где
найти
идеальные
слова,
比沉默更適切
Подходящие
больше,
чем
молчание.
嘲笑
現在的我們
不愛卻不面對
Насмешка
над
нами
нынешними,
не
любящими,
но
не
желающими
признать
это.
浪費時間
太疲倦
Тратим
время,
слишком
устали.
寧願你
狠狠的分手
Лучше
бы
ты
резко
порвала
со
мной,
我反而
會更感謝
Я
был
бы
тебе
даже
благодарен.
如果
做不成朋友
也至少很乾脆
Если
уж
не
быть
друзьями,
то
хотя
бы
покончить
с
этим.
全都是以為
自以為
Все
это
лишь
домыслы,
самообман.
放過你自己吧
誠實一點
面對
Отпусти
себя,
будь
честна
с
собой,
признай.
過去的甜蜜啊
無謂
全都是自以為
Прошлая
сладость
— бессмысленна,
все
это
самообман.
放過你自己吧
勇敢一點
面對
Отпусти
себя,
будь
смелее,
признай.
不如
好好地說
再見
Лучше
просто
попрощаться.
寧願你
狠狠的分手
Лучше
бы
ты
резко
порвала
со
мной,
我反而
會更感謝
Я
был
бы
тебе
даже
благодарен.
如果
做不成朋友
也至少很乾脆
Если
уж
не
быть
друзьями,
то
хотя
бы
покончить
с
этим.
全都是以為
自以為
Все
это
лишь
домыслы,
самообман.
放過你自己吧
誠實一點
面對
Отпусти
себя,
будь
честна
с
собой,
признай.
過去的甜蜜啊
無謂
全都是自以為
Прошлая
сладость
— бессмысленна,
все
это
самообман.
放過你自己吧
勇敢一點
面對
Отпусти
себя,
будь
смелее,
признай.
不如
好好地說
再見
Лучше
просто
попрощаться.
我的感覺
如此強烈
Мои
чувства
так
сильны,
我也不是毫無所謂
Мне
тоже
не
все
равно.
其實我一直也會想念
На
самом
деле
я
тоже
постоянно
буду
вспоминать.
放過你自己吧
誠實一點
面對
Отпусти
себя,
будь
честна
с
собой,
признай.
過去的甜蜜啊
無謂
全都是自以為
Прошлая
сладость
— бессмысленна,
все
это
самообман.
放過你自己吧
勇敢一點
面對
Отпусти
себя,
будь
смелее,
признай.
不如
好好地說
再見
Лучше
просто
попрощаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Chen, Ge Da Wei
Альбом
D1秒
дата релиза
24-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.