唐禹哲 feat. 小春Kenzy - 算了吧 - перевод текста песни на немецкий

算了吧 - 唐禹哲 , 小春Kenzy перевод на немецкий




算了吧
Vergiss es
車窗上凝結霧氣 倒映著誰的呼吸 誰在隱藏 誰的過去
Auf der Scheibe beschlägt sich der Atem, wer verbirgt hier seine Vergangenheit?
臉上斑駁的情緒 還淋著那場雨 太多秘密 隔著距離
Die Spuren von Tränen auf meinem Gesicht, noch immer nass von jenem Regen, zu viele Geheimnisse zwischen uns.
失去了你淚滴混濁不清 凋零的場景 紀念著回憶
Ohne dich wird jede Träne trüb, diese welkende Szenerie hält die Erinnerung fest.
掉進了你設下溫柔陷阱 結局很多餘 看不清
Gefallen in deine sanfte Falle, das Ende zu sinnlos, um es zu sehen.
算了吧 走開 我早該 把手鬆開
Vergiss es, geh, ich hätte längst loslassen sollen.
習慣裡逃開 不再依賴
Ich fliehe aus der Gewohnheit, bin nicht mehr abhängig.
算了吧 走開 你的愛 全部掩埋
Vergiss es, geh, deine Liebe wird begraben.
或許我早該 放棄醒來 都鬆開
Vielleicht hätte ich nie aufwachen sollen, lass los.
車窗上凝結霧氣 倒映著誰的呼吸 誰在隱藏 誰的過去
Auf der Scheibe beschlägt sich der Atem, wer verbirgt hier seine Vergangenheit?
臉上斑駁的情緒 還淋著那場雨 太多秘密 隔著距離
Die Spuren von Tränen auf meinem Gesicht, noch immer nass von jenem Regen, zu viele Geheimnisse zwischen uns.
失去了你淚滴混濁不清 凋零的場景 紀念著回憶
Ohne dich wird jede Träne trüb, diese welkende Szenerie hält die Erinnerung fest.
掉進了你設下溫柔陷阱 結局很多餘 看不清
Gefallen in deine sanfte Falle, das Ende zu sinnlos, um es zu sehen.
算了吧 走開 我早該 把手鬆開
Vergiss es, geh, ich hätte längst loslassen sollen.
習慣裡逃開 不再依賴
Ich fliehe aus der Gewohnheit, bin nicht mehr abhängig.
算了吧 走開 你的愛 全部掩埋
Vergiss es, geh, deine Liebe wird begraben.
或許我早該 放棄醒來 都鬆開
Vielleicht hätte ich nie aufwachen sollen, lass los.
算了吧 算了吧 似有若無的都放了吧
Vergiss es, vergiss es, lass alles Halbherzige los.
那段曾經的美好 讓我徹底的都忘了吧
Die schöne Vergangenheit, lass mich sie ganz vergessen.
是誰毀了它 是誰說話都不算話
Wer hat sie zerstört? Wer hat sein Wort nicht gehalten?
放過自己救贖吧 這段愛早已被踐踏
Befreie dich selbst, diese Liebe wurde längst zertreten.
讓我陷入你陷阱的溫柔香 蒙蔽我的雙眼
Dein süßer Duft lockte mich in die Falle, blendete meine Augen.
逝去的回憶還有誰能夠替我裝填
Wer füllt jetzt die Leere der Erinnerungen?
錯愛的兩人即將擦肩
Zwei, die falsch liebten, gehen aneinander vorbei.
快讓我忘你的畫面
Lass mich dein Bild vergessen.
對你早已沒了眷戀 別想對我說聲抱歉
Nichts hält mich mehr bei dir, erwarte keine Entschuldigung.
算了吧 走開 我早該 把手鬆開
Vergiss es, geh, ich hätte längst loslassen sollen.
習慣裡逃開 不再依賴
Ich fliehe aus der Gewohnheit, bin nicht mehr abhängig.
算了吧 走開 你的愛 全部掩埋
Vergiss es, geh, deine Liebe wird begraben.
或許我早該 放棄醒來
Vielleicht hätte ich nie aufwachen sollen.
算了吧 走開
Vergiss es, geh.
對你早已沒了眷戀 算了吧 就算了吧
Nichts hält mich mehr bei dir, vergiss es, einfach vergiss es.
習慣裡逃開 不再依賴
Ich fliehe aus der Gewohnheit, bin nicht mehr abhängig.
算了吧 走開
Vergiss es, geh.
對你早已沒了眷戀 算了吧 就算了吧
Nichts hält mich mehr bei dir, vergiss es, einfach vergiss es.
或許我早該 放棄醒來 都鬆開
Vielleicht hätte ich nie aufwachen sollen, lass los.





Авторы: 唐禹哲, 小春 Kenzy

唐禹哲 feat. 小春Kenzy - so be it (feat. 小春 Kenzy) - Single
Альбом
so be it (feat. 小春 Kenzy) - Single
дата релиза
29-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.