Текст и перевод песни 唐紅 feat. 李森, 孫曉亮 & 石珍 - 我的祖國
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(电影《上甘岭》插曲)
(Theme
song
from
the
movie
"Battle
of
Triangle
Hill")
领唱:郭兰英
Lead
singer:
Guo
Lanying
乔羽
词
刘炽
曲
Lyrics:
Qiao
Yu,
Music:
Liu
Chi
一条大河波浪宽
A
great
river
with
vast
waves
风吹稻花香两岸
The
wind
blows
the
fragrance
of
rice
flowers
on
both
banks
我家就在岸上住
My
home
is
on
the
shore
听惯了艄公的号子
I'm
used
to
the
boatman's
songs
看惯了船上的白帆
I'm
used
to
the
white
sails
on
the
boat
一条大河波浪宽
A
great
river
with
vast
waves
风吹稻花香两岸
The
wind
blows
the
fragrance
of
rice
flowers
on
both
banks
我家就在岸上住
My
home
is
on
the
shore
听惯了艄公的号子
I'm
used
to
the
boatman's
songs
看惯了船上的白帆
I'm
used
to
the
white
sails
on
the
boat
这是美丽的祖国
This
is
my
beautiful
motherland
是我生长的地方
It's
where
I
was
born
and
raised
在这片辽阔的土地上
On
this
vast
land
到处都有明媚的风光
There
are
beautiful
landscapes
everywhere
姑娘好像花儿一样
My
dear,
you're
just
like
a
flower
小伙儿心胸多宽广
My
love,
you're
so
broad-minded
为了开辟新天地
To
open
up
new
frontiers
唤醒了沉睡的高山
We
awakened
the
sleeping
mountains
让那河流改变了模样
And
changed
the
rivers
这是英雄的祖国
This
is
my
heroic
motherland
是我生长的地方
It's
where
I
was
born
and
raised
在这片古老的土地上
On
this
ancient
land
到处都有青春的力量
There's
youthful
energy
everywhere
好山好水好地方
Beautiful
mountains,
beautiful
rivers,
beautiful
place
条条大路都宽畅
All
roads
are
wide
and
smooth
朋友来了有好酒
Friends
are
welcomed
with
good
wine
若是那豺狼来了
But
if
a
jackal
comes
迎接它的有猎枪
It
will
be
met
with
a
gun
这是强大的祖国
This
is
my
powerful
motherland
是我生长的地方
It's
where
I
was
born
and
raised
在这片温暖的土地上
On
this
warm
land
到处都有和平的阳光
There's
peace
and
sunshine
everywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.