Текст и перевод песни 啟程合唱小組 - 啟程 (2016高中原創畢業歌大合唱)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
啟程 (2016高中原創畢業歌大合唱)
Departure (2016 High School Original Graduation Anthem)
捲起回憶
收拾成行囊
Rolling
up
the
memories
and
packing
them
into
a
backpack
帆布鞋踩過熟悉卻又陌生的長廊
My
canvas
shoes
tread
through
familiar
yet
unfamiliar
hallways
褪色書包還繡著青澀模樣
The
faded
backpack
is
still
embroidered
with
my
once-naive
appearance
勇敢去闖
我們要追逐太陽
Brave
enough
to
go
out
there,
we
will
chase
the
sun
放手一搏
我在你身旁
Taking
a
leap
of
faith,
I
am
right
beside
you
路很長
攤開地圖用心就能發現寶藏
The
road
is
long,
spread
out
the
map
and
you
will
carefully
discover
the
treasure
風吹雨打仍要向前不怕碰撞
Even
with
the
wind
and
rain,
we
will
go
forward
without
fear
of
collision
隧道再長
終會擁抱滿天星光
Even
the
longest
tunnel
will
eventually
embrace
the
starry
sky
再眷戀的圍牆也擋不住內心的滾燙
Even
the
most
familiar
walls
cannot
hold
back
the
boiling
heat
in
our
hearts
窗外的風光
綻放無限的嚮往
The
scenery
outside
the
window
bloomed
with
infinite
yearning
迎風啟程
一起走吧
Let
the
wind
take
us,
let's
go
together
踏上青春出發
Embarking
on
the
journey
of
youth
隨著夢馳騁天涯
Chasing
the
dream
across
the
world
當一個大冒險家
Become
a
great
adventurer
迎風啟程
一起走吧
Let
the
wind
take
us,
let's
go
together
滿載著祝福成長
Filled
with
blessings,
we
grow
希望的淚瀟灑飄揚
The
tears
of
hope
flutter
freely
閃耀著明天的輝煌
Shining
with
tomorrow's
glory
迷霧阻擋
總難免徬徨
The
fog
may
block
the
way,
making
it
hard
not
to
wander
aimlessly
不畏懼
即使受傷
攜手就能翻越沮喪
Fearless,
even
if
we
get
hurt,
we
can
overcome
the
frustration
together
沿途雨雪風霜就當作是考驗一場
The
rain,
snow,
and
frost
along
the
way
are
just
tests
你的肩膀
始終是溫暖的避風港
Your
shoulder
is
always
a
warm
haven
再艱難的關卡也困不住前進的渴望
No
matter
how
hard
the
level,
it
cannot
restrain
the
desire
to
move
forward
未來的方向
闖出自己的光芒
The
direction
of
the
future,
creating
our
own
light
迎風啟程
一起走吧
Let
the
wind
take
us,
let's
go
together
踏上青春出發
Embarking
on
the
journey
of
youth
隨著夢馳騁天涯
Chasing
the
dream
across
the
world
當一個大冒險家
Become
a
great
adventurer
迎風啟程
一起走吧
Let
the
wind
take
us,
let's
go
together
滿載著祝福成長
Filled
with
blessings,
we
grow
希望的淚瀟灑飄揚
The
tears
of
hope
flutter
freely
閃耀著明天的輝煌
Shining
with
tomorrow's
glory
迎風啟程
一起走吧
Let
the
wind
take
us,
let's
go
together
踏上青春出發
Embarking
on
the
journey
of
youth
隨著夢馳騁天涯
Chasing
the
dream
across
the
world
當一個大冒險家
Become
a
great
adventurer
迎風啟程
一起走吧
Let
the
wind
take
us,
let's
go
together
滿載著祝福成長
Filled
with
blessings,
we
grow
希望的淚瀟灑飄揚
The
tears
of
hope
flutter
freely
閃耀著明天的輝煌
Shining
with
tomorrow's
glory
迎風啟程
一起走吧
Let
the
wind
take
us,
let's
go
together
踏上青春出發
Embarking
on
the
journey
of
youth
隨著夢馳騁天涯
Chasing
the
dream
across
the
world
當一個大冒險家
Become
a
great
adventurer
迎風啟程
一起走吧
Let
the
wind
take
us,
let's
go
together
滿載著祝福成長
Filled
with
blessings,
we
grow
希望的淚瀟灑飄揚
The
tears
of
hope
flutter
freely
閃耀著明天的輝煌
Shining
with
tomorrow's
glory
希望的淚瀟灑飄揚
The
tears
of
hope
flutter
freely
閃耀著明天的輝煌
Shining
with
tomorrow's
glory
迎風啟程
一起走吧
當大冒險家
Let
the
wind
take
us,
let's
go
together,
be
great
adventurers
迎風啟程
一起走吧
明天的輝煌
Let
the
wind
take
us,
let's
go
together,
towards
tomorrow's
glory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 啟程作詞小組, 啟程作曲小組
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.