喜納昌吉 & チャンプルーズ - Haisai Ojisan - перевод текста песни на немецкий

Haisai Ojisan - 喜納昌吉 & チャンプルーズперевод на немецкий




Haisai Ojisan
Hallo Onkel
ハイサイおじさん ハイサイおじさん
Hallo Onkel, Hallo Onkel!
昨夜(ゆうび)ぬ三合ビン小(ぐゎ) 残(ぬく)とんな
Ist von gestern Abend die kleine San-gō-Flasche [Awamori] übrig geblieben?
残(ぬく)とら我(わ)んに 分(わ)きらんな
Wenn sie übrig ist, teilst du sie nicht mit mir?
ありあり童(わらばー) いぇー童(わらばー)
He du, Junge! Ja, du Junge!
三合ビンぬあたいし 我(わ)んにんかい
Nur wegen einer San-gō-Flasche fragst du mich?
残(ぬく)とんで言ゆんな いぇー童(わらばー)
Sag nicht "wenn sie übrig ist"! Ja, du Junge!
あんせおじさん 三合ビンし不足(ふずく)やみせぇーら
Na dann, Onkel, wenn eine San-gō-Flasche nicht reicht,
一升(いっす)ビン我(わ)んに 呉(くぃ)みせーみ
gib mir doch eine große Isshō-Flasche!
ハイサイおじさん ハイサイおじさん
Hallo Onkel, Hallo Onkel!
年頃(とぅしぐる)なたくと 妻(とぅむ)小(ぐゎ)ふさぬ
Wenn man ins heiratsfähige Alter kommt, wünscht man sich eine Frau.
うんじゅが汝(いやー)ん子(ぐわ)や 呉(くぃ)みそうらに
Würdest du mir nicht deine Tochter zur Frau geben?
ありーあり童(わらばー) いぇー童(わらばー)
He du, Junge! Ja, du Junge!
汝(いやー)や童(わらばー)ぬ くさぶっくいて
Du stinkst ja noch wie ein kleiner Junge!
妻(とぅむ)小(ぐゎ)とめゆんな いぇー童(わらばー)
Und willst eine Frau haben? Ja, du Junge!
あんせおじさん 二十や余て三十過ぎて
Na dann, Onkel, wenn ich über zwanzig bin, über dreißig,
白髪(しらぎ)かみてから 妻(とぅむ)とめゆみ
und graue Haare bekomme, soll ich dann erst heiraten?
ハイサイおじさん ハイサイおじさん
Hallo Onkel, Hallo Onkel!
おじさんカンパチ まぎさよい
Onkel, deine Glatze (Kanpachi) ist ganz schön groß!
みーみじカンパチ 台湾はぎ
Eine riesige Glatze, ein Kahlschlag nach Taiwan-Art!
ありあり童(わらばー) いぇー童(わらばー)
He du, Junge! Ja, du Junge!
頭(ちぶる)んはぎとし 出来やーど
Mein Kopf mag kahl sein, das stimmt!
我(わ)ったー元祖(ぐゎんすん)ん むる出来やー
Aber ich bin der Urvater davon, komplett kahl!
あんせおじさん 我(わ)んにん整形しみやーい
Na dann, Onkel, ich lasse mir auch eine machen!
あまくまカンパチ 植(い)いゆがや
Soll ich mir überall solche kahlen Stellen (Kanpachi) einpflanzen lassen?
ハイサイおじさん ハイサイおじさん
Hallo Onkel, Hallo Onkel!
おじさんヒジ小(ぐゎ)ぬ をかさよい
Onkel, deine Ellenbogen sind aber seltsam!
天井(てぃんじょ)ぬいぇんちゅぬ ヒジどやる
Sind das Ellenbogen wie von einer Maus an der Decke?
ありあり童(わらばー) いぇー童(わらばー)
He du, Junge! Ja, du Junge!
汝(いやー)やヒジヒジ笑ゆしが
Du lachst über meine Ellenbogen,
ヒジ小(ぐゎ)ぬあしがる むてゆんど
aber du wirst auch noch solche bekommen!
あんせんおじさん 我(わ)んにん負きらん明日(あちゃー)から
Na dann, Onkel, ich will nicht verlieren! Ab morgen
いぇんちゅぬヒジ小(ぐゎ) 立てゆがや
lasse ich mir auch Ellenbogen wie von einer Maus an der Decke wachsen!
ハイサイおじさん ハイサイおじさん
Hallo Onkel, Hallo Onkel!
昨日ぬ女郎(じゅり)小(ぐゎ)ぬ 香(か)ばさよい
Das Mädchen (Prostituierte) von gestern Abend roch so gut!
うんじゅん一度 めんそーれー
Komm doch auch mal mit!
ありあり童(わらばー) いぇー童(わらばー)
He du, Junge! Ja, du Junge!
辻、中島、渡地とぅ
In Tsuji, Nakajima und Watonochi,
おじさんやあまぬ 株主ど
da ist der Onkel doch Stammkunde (Aktionär)!
あんせんおじさん毎日(めーなち)あまにくまとして
Na dann, Onkel, du bist jeden Tag hier und da unterwegs,
我(わ)んねー貧乏(ひんすー)や たきちきゆみ
und ich bin arm wie eine Kirchenmaus, das haut mich um!





Авторы: 喜納 昌吉, 喜納 昌吉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.