喜納昌吉 & チャンプルーズ - すべての人の心に花を - перевод текста песни на немецкий




すべての人の心に花を
Eine Blume in jedem Herzen
Bakit ba ganyan ang unang pag-ibig?
Warum ist die erste Liebe so?
Labis na kay hirap namang sambitin
Es ist so schwer, es auszusprechen
Di masabi'ng saloobin
Kann meine Gefühle nicht sagen
Hanggang sa matangay na ng hangin
Bis sie vom Wind davongetragen werden
Dila'y pilipit... pag sa akin ay lumalapit
Meine Zunge ist verknotet... wenn du dich mir näherst
(I)
(I)
Nandiyan ka na naman pasulyap-sulyap sa kin
Da bist du wieder, wirfst mir verstohlene Blicke zu
Lagi-lagi na lang paligaw-ligaw tingin
Immer nur diese flirtenden Blicke
Ba't di mo subukang aminin
Warum versuchst du nicht, es zuzugeben?
Di mo alam ako'y may pagtingin din
Du weißt nicht, dass ich auch Gefühle für dich habe
(II)
(II)
Tigilan nang patago tago mo ng lihim
Hör auf, dein Geheimnis zu verstecken
Dahil ang puso koy sadyang naghahanap din
Denn auch mein Herz sucht wirklich
Nang tunay na pag ibig, na tangi kong
Nach einer wahren Liebe, die ich allein
Mamahalin...
lieben werde...
II
II
Ano ba? Para bang wala kang magawa
Was ist los? Es ist, als könntest du nichts tun
Buti pang tuluyang 'wag kang pansinin
Vielleicht ist es besser, dich einfach komplett zu ignorieren
Di masabi'ng saloobin
Kann meine Gefühle nicht sagen
Hanggang sa matangay na ng hangin
Bis sie vom Wind davongetragen werden
Dila'y pilipit... pag sa akin ay lumalapit...
Meine Zunge ist verknotet... wenn du dich mir näherst...
(Repeat I and II) 2x
(Wiederhole I und II) 2x
(Refrain)
(Refrain)
Paligaw-ligaw tingin...
Flirtende Blicke...





Авторы: 喜納昌吉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.