嘴哥樂團 - 床邊故事 - перевод текста песни на немецкий

床邊故事 - 嘴哥樂團перевод на немецкий




床邊故事
Gutenachtgeschichte
如果能夠看見 我會閉上眼
Wenn ich sehen könnte, würde ich meine Augen schließen.
時間的鐘 走回那時候(那時候)
Die Uhr der Zeit, geh zurück zu damals (damals).
有些曾經錯過 留在夢中
Manches Verpasste, bleibt im Traum,
誰也帶不走(帶不走)
niemand kann es wegnehmen (wegnehmen).
又迷路之後 重新來過
Nachdem ich mich wieder verlaufen habe, fange ich von vorne an.
這是個開頭 藏在光線背後
Dies ist ein Anfang, versteckt hinter dem Licht.
面對四周 年已走過
Ich blicke mich um, die Jahre sind vergangen.
尾聲響起後 唱完最後一段再走
Nach dem Finale, singe ich den letzten Teil, bevor ich gehe.
夜已深了 但明天誰知道 再重新開始對不對
Es ist schon spät, aber wer weiß, was morgen ist, ob ich wieder neu anfangen soll?
誰還記得 回不去的年少 讓故事陪伴你入睡
Wer erinnert sich noch, an die Jugend, die nicht zurückkehren kann? Lass die Geschichte dich in den Schlaf begleiten.
夜已深了 但明天誰知道 再重新開始對不對
Es ist schon spät, aber wer weiß, was morgen ist, ob ich wieder neu anfangen soll?
誰還記得 回不去的年少 慢慢的睡著
Wer erinnert sich noch, an die Jugend, die nicht zurückkehren kann? Schlaf langsam ein.
在經歷了以前 誰在盡頭
Nachdem ich das Früher erlebt habe, wer ist am Ende?
我們還不懂(還不懂)
Wir verstehen es noch nicht (verstehen es noch nicht).
聲音都是寄託 回到夢中
Stimmen sind alle Vertrauen, kehre zurück in den Traum,
讓它帶你走(帶你走)
lass ihn dich mitnehmen (dich mitnehmen).
又迷路之後 重新來過
Nachdem ich mich wieder verlaufen habe, fange ich von vorne an.
這是個開頭 藏在光線背後
Dies ist ein Anfang, versteckt hinter dem Licht.
面對四周 年已走過
Ich blicke mich um, die Jahre sind vergangen.
尾聲響起後 唱完最後一段再走
Nach dem Finale, singe ich den letzten Teil, bevor ich gehe.
夜已深了 誰還記得
Es ist schon spät, wer erinnert sich noch?
夜已深了 但明天誰知道 再重新開始對不對
Es ist schon spät, aber wer weiß, was morgen ist, ob ich wieder neu anfangen soll?
誰還記得 回不去的年少 讓故事陪伴你入睡
Wer erinnert sich noch, an die Jugend, die nicht zurückkehren kann? Lass die Geschichte dich in den Schlaf begleiten.
夜已深了 但明天誰知道 再重新開始對不對
Es ist schon spät, aber wer weiß, was morgen ist, ob ich wieder neu anfangen soll?
誰還記得 回不去的年少 慢慢的睡著
Wer erinnert sich noch, an die Jugend, die nicht zurückkehren kann? Schlaf langsam ein.
明天誰知道 重新開始對不對
Wer weiß, was morgen ist, ob ich wieder neu anfangen soll?
回不去的年少 慢慢的睡
An die Jugend, die nicht zurückkehren kann, schlaf langsam ein.





Авторы: Lie Li, Zhong Lun Ke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.