Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沉睡王國
Schlafendes Königreich
沒有氣息的蔓延
沒有溫度的光線
Kein
Hauch
breitet
sich
aus,
kein
Licht
mit
Wärme,
沒有血液的手臂
沒有屋頂的樂園
keine
blutgefüllten
Arme,
kein
Paradies
mit
Dach.
你能不能夠看見我們的世界
Kannst
du
unsere
Welt
sehen?
我看見王國人民都沉睡
都沉睡
Ich
sehe,
dass
die
Menschen
des
Königreichs
alle
schlafen,
alle
schlafen.
在這崩毀以前
不要再沉默
Bevor
alles
zusammenbricht,
schweig
nicht
länger.
謊言被掩埋
Lügen
werden
begraben,
在這崩毀以前
別閉上眼
bevor
alles
zusammenbricht,
schließ
deine
Augen
nicht.
帶承諾跟我走
Nimm
dein
Versprechen
und
geh
mit
mir.
我看見在你們眼裡的世界
Ich
sehe
die
Welt
in
euren
Augen,
在你們眼裡的世界
die
Welt
in
euren
Augen.
在這崩毀以前
不要再沉默
Bevor
alles
zusammenbricht,
schweig
nicht
länger.
謊言被掩埋(真相讓人難以下嚥)
Lügen
werden
begraben
(Die
Wahrheit
ist
schwer
zu
schlucken).
在這崩毀以前
別閉上眼
Bevor
alles
zusammenbricht,
schließ
deine
Augen
nicht.
帶承諾跟我走
Nimm
dein
Versprechen
und
geh
mit
mir.
我看見在你們眼裡的世界
Ich
sehe
die
Welt
in
euren
Augen.
沒有氣息的蔓延
沒有溫度的光線
Kein
Hauch
breitet
sich
aus,
kein
Licht
mit
Wärme,
沒有血液的手臂
沒有屋頂的樂園
keine
blutgefüllten
Arme,
kein
Paradies
mit
Dach.
我們的世界沒有感覺
Unsere
Welt
hat
kein
Gefühl.
你能不能看見沉睡的世界
Kannst
du
die
schlafende
Welt
sehen?
而崩毀以後
永遠的沉沒
Und
nach
dem
Zusammenbruch,
ewiges
Versinken.
謊言被揭開(真相讓人難以下嚥)
Die
Lüge
wird
aufgedeckt
(Die
Wahrheit
ist
schwer
zu
schlucken).
在都沉睡以前
快睜開雙眼
Bevor
alle
einschlafen,
öffne
schnell
deine
Augen.
帶承諾跟我走
Nimm
dein
Versprechen
und
geh
mit
mir.
我看見在你們眼裡的世界
Ich
sehe
die
Welt
in
euren
Augen,
在來不及之前
bevor
es
zu
spät
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lie Li, Zhong Lun Ke
Альбом
光這麼說
дата релиза
18-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.