Текст и перевод песни 嚴爵 - Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最愛拍雲朵的照片
You
love
taking
pictures
of
clouds
the
most
最愛看曾經的留言
You
love
reading
old
messages
the
most
卻不懂我的諾言
But
you
don't
understand
my
promises
最害怕被他人討厭
You're
most
afraid
of
being
disliked
by
others
總是在取悅
everyone
You're
always
trying
to
please
everyone
卻不在乎我感覺
But
you
don't
care
about
my
feelings
知道把我吃的死死地
You
know
you
have
me
wrapped
around
your
finger
我放任因為怕妳生氣
I
let
you
because
I'm
afraid
of
making
you
angry
但到最後還是被妳封鎖
But
in
the
end,
you
still
blocked
me
到底
要我
怎麼做
Can
you
tell
me
what
you
want
me
to
do?
我想過
就這樣子離開妳向前
I've
thought
about
just
leaving
you
and
moving
on
對於愛情
也不再相信
I
don't
believe
in
love
anymore
但是回憶
未免太詳細
But
the
memories
are
too
detailed
或許會
變越來越像妳
Maybe
I'll
start
to
become
more
like
you
枕頭還
聞到妳的香氣
My
pillow
still
smells
like
you
這種寂寞
也是種祥和
This
loneliness
is
also
a
kind
of
peace
這種感覺也算是
something
This
feeling
could
also
be
called
something
Something
real
Something
real
Something
empty
Something
empty
Something
lost
inside
of
me
Something
lost
inside
of
me
Something
real
Something
real
Something
empty
Something
empty
Something
lost
inside
of
me
Something
lost
inside
of
me
最愛拍雲朵的照片
You
love
taking
pictures
of
clouds
the
most
最愛看曾經的留言
You
love
reading
old
messages
the
most
卻不懂我的諾言
But
you
don't
understand
my
promises
最害怕被他人討厭
You're
most
afraid
of
being
disliked
by
others
總是在取悅
everyone
You're
always
trying
to
please
everyone
卻不在乎我感覺
But
you
don't
care
about
my
feelings
知道把我吃的死死地
You
know
you
have
me
wrapped
around
your
finger
我放任因為怕妳生氣
I
let
you
because
I'm
afraid
of
making
you
angry
但到最後還是被妳封鎖
But
in
the
end,
you
still
blocked
me
到底
要我
怎麼做
Can
you
tell
me
what
you
want
me
to
do?
我想過
就這樣子離開妳向前
I've
thought
about
just
leaving
you
and
moving
on
對於愛情
也不再相信
I
don't
believe
in
love
anymore
但是回憶
未免太詳細
But
the
memories
are
too
detailed
或許會
變越來越像妳
Maybe
I'll
start
to
become
more
like
you
枕頭還
聞到妳的香氣
My
pillow
still
smells
like
you
這種寂寞
也是種祥和
This
loneliness
is
also
a
kind
of
peace
這種感覺也算是
something
This
feeling
could
also
be
called
something
Something
real
Something
real
Something
empty
Something
empty
Something
lost
inside
of
me
Something
lost
inside
of
me
Something
real
Something
real
Something
empty
Something
empty
Something
lost
inside
of
me
Something
lost
inside
of
me
愛過你
讓我永生難忘記
Loving
you
has
made
me
unforgettable
若回憶
恐怕會窒息
If
I
remember,
I
might
suffocate
在練習
從今以後沒有妳
I'm
practicing
living
without
you
from
now
on
別擔心
我會很爭氣
Don't
worry,
I'll
be
fine
我想過
就這樣子離開妳向前
I've
thought
about
just
leaving
you
and
moving
on
對於愛情
也不再相信
I
don't
believe
in
love
anymore
但是回憶
未免太詳細
But
the
memories
are
too
detailed
或許會
變越來越像妳
Maybe
I'll
start
to
become
more
like
you
枕頭還
聞到妳的香氣
My
pillow
still
smells
like
you
這種寂寞
也是種祥和
This
loneliness
is
also
a
kind
of
peace
這種感覺也算是
something
This
feeling
could
also
be
called
something
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yan Jue, 嚴 爵, 嚴 爵
Альбом
一直給
дата релиза
21-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.