嚴爵 - 又不是這樣就不孤獨 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 嚴爵 - 又不是這樣就不孤獨




又不是這樣就不孤獨
Ведь не значит, что я не одинок
愛那麼多 傷害更多
Так много любви, еще больше боли,
做那麼多 寂寞更多
Так много делаю, еще больше одиночества.
我以為你就是結果 以為溫柔就不痛
Я думал, ты мой итог, думал, с нежностью не будет больно.
錯了
Но я ошибся.
話都說了 心也縮了
Слова сказаны, сердце сжалось,
靈魂掏了 夢也塌了
Душу излил, мечты рухнули.
如果不能讓你懂得 不能讓你快樂
Если не могу дать тебе понимание, не могу сделать тебя счастливой,
那麼我 放了
Тогда я отпускаю.
我還給你 自由
Я возвращаю тебе свободу,
趁我現在還能夠 感同身
Пока я еще способен сопереживать,
誰讓 最愛你的人是我
Ведь кто любит тебя больше, чем я?
有愛又有什麼用處
Какой смысл в любви,
又不是這樣就不孤獨
Ведь не значит, что я не одинок.
還是那麼輸
Я все так же проиграл,
又在你的世界荒蕪
Снова в твоем мире опустошен,
留下來也沒有前途
Оставаться здесь бесперспективно,
不如 我們曾 那麼 幸福
Лучше помнить, как мы были счастливы.
我在沉默 你在沉重
Я молчу, ты грустишь,
我在失落 你在失重
Я теряю, ты падаешь,
我們不再習慣遷就 現在喜歡追究
Мы больше не хотим уступать, теперь любим обвинять.
最後我 懂了
Наконец я понял.
我還給你 自由
Я возвращаю тебе свободу,
趁我現在還能夠 感同身
Пока я еще способен сопереживать,
誰讓 最愛你的人是我
Ведь кто любит тебя больше, чем я?
有愛又有什麼用處
Какой смысл в любви,
又不是這樣就不孤獨
Ведь не значит, что я не одинок.
還是那麼輸
Я все так же проиграл,
留下來有什麼幫助
Оставаться здесь, какая помощь?
又不是這樣就不 孤獨
Ведь не значит, что я не одинок.
我們曾 那麼 幸福
Мы были так счастливы.
淚在回憶掙扎 淚為遺憾蒸發
Слезы борются с воспоминаниями, слезы испаряются от сожалений.
我許下的天堂 你不要的天堂
Рай, который я обещал, рай, который тебе не нужен.
我~我無法承受 你紅了眼眶
Я... я не могу вынести, когда твои глаза краснеют.
有愛又有什麼用處
Какой смысл в любви,
又不是這樣就不孤獨
Ведь не значит, что я не одинок.
還是那麼輸
Я все так же проиграл,
留下來有什麼幫助
Оставаться здесь, какая помощь?
又不是這樣就不 孤獨
Ведь не значит, что я не одинок.
我們曾 那麼 幸福
Мы были так счастливы.





Авторы: 嚴爵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.