Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拿你的意志力(没有你怎么办演唱会Live)
Nimm deine Willenskraft (Live vom 'Wie soll ich ohne dich weitermachen'-Konzert)
嗯
拿你的意志力去面對他人的批評
Hmm,
nimm
deine
Willenskraft,
um
dich
der
Kritik
anderer
zu
stellen.
帶你的意志力
去做自己
嘿
Bring
deine
Willenskraft
mit,
um
du
selbst
zu
sein,
hey.
想做的事情
想說的字句
像我的詞曲
Die
Dinge,
die
ich
tun
will,
die
Worte,
die
ich
sagen
will,
wie
meine
Texte
und
Musik.
喔
想傷我?
想晃我?
Not
That
Easily.
Oh,
willst
du
mich
verletzen?
Willst
du
mich
erschüttern?
Not
That
Easily.
想傷我
沒那麼容易
Mich
verletzen
wollen?
Nicht
so
einfach.
能感動到你
是我的榮幸啊
Dich
bewegen
zu
können,
ist
meine
Ehre,
ah.
我的一生
話也就這麼幾句
In
meinem
ganzen
Leben
gibt
es
nur
diese
paar
Worte.
你願意聽
是我的福氣
Dass
du
bereit
bist
zuzuhören,
ist
mein
Glück.
Story從這裡開始繼續...
Die
Story
geht
von
hier
weiter...
我最怕叫了高級壽司
卻來不及吃
Am
meisten
fürchte
ich,
teures
Sushi
bestellt
zu
haben
und
keine
Zeit
zu
haben,
es
zu
essen.
這是個比喻
聽得懂
跟你旁邊那位解釋
Das
ist
eine
Metapher.
Wenn
du
sie
verstehst,
erklär
sie
demjenigen
neben
dir.
引來異樣的眼光時姑且先
Wenn
es
seltsame
Blicke
auf
sich
zieht,
dann
erstmal...
相信你我也能創造傳奇像五月天
(OS:
嚴爵你想太多)
Glaube
daran,
dass
auch
wir
eine
Legende
schaffen
können
wie
Mayday
(OS:
Yen-j,
du
denkst
zu
viel).
我的經紀人常對我說我想太多
Mein
Manager
sagt
oft
zu
mir,
ich
denke
zu
viel.
但是太多人想太少這話不算講太過
Aber
zu
viele
Leute
denken
zu
wenig,
diese
Aussage
ist
nicht
übertrieben.
當我說出這句話時你是不是搶拍手
Wenn
ich
diesen
Satz
sage,
klatschst
du
dann
nicht
sofort
Beifall?
因為我們同樣無奈
只是我第一個張開口
Weil
wir
gleichermaßen
hilflos
sind,
nur
habe
ich
als
Erster
den
Mund
aufgemacht.
拿你的意志力去面對他人的批評
Nimm
deine
Willenskraft,
um
dich
der
Kritik
anderer
zu
stellen.
帶你的意志力
去做自己
嘿
Bring
deine
Willenskraft
mit,
um
du
selbst
zu
sein,
hey.
想做的事情
想說的字句
像我的詞曲
Die
Dinge,
die
ich
tun
will,
die
Worte,
die
ich
sagen
will,
wie
meine
Texte
und
Musik.
喔
想傷我?
想晃我?
Not
That
Easily
Oh,
willst
du
mich
verletzen?
Willst
du
mich
erschüttern?
Not
That
Easily
不需要是天才
才算得出來
來頭不小的人
Man
muss
kein
Genie
sein,
um
zu
erkennen:
Jemand
mit
großem
Hintergrund
才不等於一個"人才"
ist
nicht
gleich
ein
"Talent".
但我們不去計較這些小菜
因為我們可以做"
地才"
Aber
wir
kümmern
uns
nicht
um
diese
Nebensächlichkeiten,
denn
wir
können
"Talente
durch
Fleiß"
sein.
只要比別人努力
就不怕自己沒有能力
Solange
man
härter
arbeitet
als
andere,
braucht
man
keine
Angst
zu
haben,
keine
Fähigkeiten
zu
haben.
追尋偉大一點的夢
讓他人開心
Einen
etwas
größeren
Traum
verfolgen,
andere
glücklich
machen.
甚至撫平他人的痛
又不是什麼革命呀
Sogar
den
Schmerz
anderer
lindern,
das
ist
doch
keine
Revolution,
ja.
我所知的革命情感是
跟媽媽
Die
revolutionäre
Verbundenheit,
die
ich
kenne,
ist
die
mit
Mama.
奇蹟就在我們身旁圍繞
只是看你看不看得到
Wunder
umgeben
uns
direkt,
es
kommt
nur
darauf
an,
ob
du
sie
sehen
kannst.
只是看你看到後要不要
Es
kommt
nur
darauf
an,
ob
du
sie
willst,
nachdem
du
sie
gesehen
hast.
只是看你追尋時候意志力高不高
Es
kommt
nur
darauf
an,
ob
deine
Willenskraft
beim
Verfolgen
hoch
ist
oder
nicht.
因為"看到"跟"得到"之間的艱苦是要
Denn
die
Mühsal
zwischen
"sehen"
und
"bekommen"
erfordert
es:
拿你的意志力去面對他人的批評
Nimm
deine
Willenskraft,
um
dich
der
Kritik
anderer
zu
stellen.
帶你的意志力
去做自己
嘿
Bring
deine
Willenskraft
mit,
um
du
selbst
zu
sein,
hey.
想做的事情
想說的字句
像我的詞曲
Die
Dinge,
die
ich
tun
will,
die
Worte,
die
ich
sagen
will,
wie
meine
Texte
und
Musik.
喔
想傷我?
想晃我?
Not
That
Easily
Oh,
willst
du
mich
verletzen?
Willst
du
mich
erschüttern?
Not
That
Easily
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.