Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電話打不通
我真的不懂
Ich
kann
dich
nicht
erreichen,
ich
versteh's
wirklich
nicht
一聲不吭的你就莫名失蹤
Ohne
ein
Wort
bist
du
einfach
unerklärlich
verschwunden
剩我自己在演著慢動作
Übrig
bleibe
ich,
der
alles
wie
in
Zeitlupe
abspielt
吃喝玩都沒勁動也不想動
Essen,
trinken,
Spaß
haben
– keine
Energie,
ich
will
mich
nicht
mal
bewegen
站也站不住
坐也坐不久
Kann
nicht
stehen,
kann
nicht
lange
sitzen
沒你的消息讓我很不輕鬆
Keine
Nachricht
von
dir
macht
mich
sehr
unruhig
冷不防吹來了一陣寒風
Plötzlich
weht
ein
kalter
Windstoß
凍結我忐忑的心懸在半空
Friert
mein
bangendes
Herz
ein,
das
in
der
Luft
hängt
沒有答案是對我最狠的答案
Keine
Antwort
ist
die
grausamste
Antwort
für
mich
我等到歇斯底里還能怎麼辦
Ich
warte
bis
zur
Hysterie,
was
kann
ich
sonst
tun?
就算冷淡的回應就算不浪漫
Selbst
eine
kühle
Reaktion,
selbst
wenn
sie
unromantisch
ist
也好過我束手無策坐立不安
Wäre
besser
als
meine
Hilflosigkeit
und
Rastlosigkeit
沒有答案難道就是你的答案
Ist
keine
Antwort
etwa
deine
Antwort?
施捨一個答案有沒有那麼難
Ist
es
so
schwer,
mir
gnädigerweise
eine
Antwort
zu
geben?
想必你有點心軟也還沒備案
Ich
nehme
an,
du
bist
ein
wenig
weichherzig
und
hast
noch
keinen
festen
Plan
就再給我一次機會讓我
翻案
Gib
mir
nur
noch
eine
Chance,
lass
mich
den
Fall
neu
aufrollen
昨天好好的
今天不見了
Gestern
war
alles
gut,
heute
bist
du
weg
我說了什麼話讓你不快樂
Was
habe
ich
gesagt,
das
dich
unglücklich
gemacht
hat?
拜託再提醒我你的原則
Bitte
erinnere
mich
nochmal
an
deine
Prinzipien
我發誓再也不會重蹈覆轍
Ich
schwöre,
ich
werde
denselben
Fehler
nie
wieder
machen
你的心難測
所以才獨特
Dein
Herz
ist
schwer
zu
ergründen,
deshalb
ist
es
so
einzigartig
就愛跟你耗上了時時刻刻
Ich
liebe
es
einfach,
jeden
Moment
mit
dir
zu
verbringen
沒有你我的生活沒顏色
Ohne
dich
hat
mein
Leben
keine
Farbe
寶貝快別任性快過來我這
Schatz,
sei
nicht
so
eigensinnig,
komm
schnell
her
zu
mir
沒有答案是對我最狠的答案
Keine
Antwort
ist
die
grausamste
Antwort
für
mich
我等到歇斯底里還能怎麼辦
Ich
warte
bis
zur
Hysterie,
was
kann
ich
sonst
tun?
就算冷淡的回應就算不浪漫
Selbst
eine
kühle
Reaktion,
selbst
wenn
sie
unromantisch
ist
也好過我束手無策坐立不安
Wäre
besser
als
meine
Hilflosigkeit
und
Rastlosigkeit
沒有答案難道就是你的答案
Ist
keine
Antwort
etwa
deine
Antwort?
施捨一個答案有沒有那麼難
Ist
es
so
schwer,
mir
gnädigerweise
eine
Antwort
zu
geben?
想必你有點心軟也還沒備案
Ich
nehme
an,
du
bist
ein
wenig
weichherzig
und
hast
noch
keinen
festen
Plan
就再給我一次機會讓我
翻案
Gib
mir
nur
noch
eine
Chance,
lass
mich
den
Fall
neu
aufrollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.