嚴爵 - 邊緣朋友 (戲劇《我和我的四個男人》片尾曲) - перевод текста песни на немецкий




邊緣朋友 (戲劇《我和我的四個男人》片尾曲)
Randfreund (Ending Song zum Drama 'Ich und meine vier Männer')
換季節 換不了熟悉感覺
Jahreszeiten wechseln, doch das vertraute Gefühl bleibt.
記憶中的你無邪
In meiner Erinnerung bist du unschuldig,
讓我忘了我是誰
sodass ich vergesse, wer ich bin.
蝴蝶飛 舞會像一場誤會
Schmetterlinge fliegen, der Tanz war wie ein Missverständnis.
以為你已愛相隨
Ich dachte, deine Liebe würde mir folgen,
卻是最心痛離別
doch es war der schmerzlichste Abschied.
遠方的你是否想起
Erinnerst du dich in der Ferne vielleicht daran,
那一場 演唱會
an jenes Konzert?
讓彼此怦然心動的
Das unsere Herzen höherschlagen ließ,
低聲一句一起加油唄
das leise geflüsterte "Halten wir zusammen durch"?
我終究只能成為你的 知心好友
Am Ende konnte ich nur dein enger Vertrauter werden.
一年又一年過去歷史隨風吹走
Jahr für Jahr verging, die Geschichte vom Wind verweht.
回憶就像是塵埃 說起來有點悲哀
Erinnerungen sind wie Staub, es ist irgendwie traurig, das zu sagen.
現只能苦笑自己是邊緣朋友
Jetzt kann ich nur bitter darüber lächeln, dass ich ein Randfreund bin.
你終究身邊出現新的 知心好友
Schließlich tauchte an deiner Seite ein neuer enger Vertrauter auf,
能代替我在你生命分享那 所有
der mich ersetzen kann, um all das in deinem Leben zu teilen.
別說我沒有愛過 只是孤單在角落
Sag nicht, ich hätte nie geliebt, ich bin nur einsam in der Ecke,
默默守候等待你的 邊緣朋友
dein Randfreund, der still auf dich wartet.
蝴蝶飛
Schmetterlinge fliegen.
舞會像一場誤會
Der Tanz war wie ein Missverständnis.
以為你已愛相隨
Ich dachte, deine Liebe würde mir folgen,
卻是最心痛離別
doch es war der schmerzlichste Abschied.
遠方的你是否想起
Erinnerst du dich in der Ferne vielleicht daran,
那一場演唱會
an jenes Konzert?
讓彼此怦然心動的
Das unsere Herzen höherschlagen ließ,
低聲一句一起加油唄
das leise geflüsterte "Halten wir zusammen durch"?
我終究只能成為你的
Am Ende konnte ich nur dein
知心好友
enger Vertrauter werden.
一年又一年過去歷史
Jahr für Jahr verging, die Geschichte
隨風吹走
vom Wind verweht.
回憶就像是塵埃
Erinnerungen sind wie Staub,
說起來有點悲哀
es ist irgendwie traurig, das zu sagen.
現在只能苦笑自己是
Jetzt kann ich nur bitter darüber lächeln, dass ich
邊緣朋友
ein Randfreund bin.
你終究身邊出現新的
Schließlich tauchte an deiner Seite ein neuer
知心好友
enger Vertrauter auf,
能代替我在你生命
der mich ersetzen kann, in deinem Leben
分享的所有
all das zu teilen.
別說我沒有愛過
Sag nicht, ich hätte nie geliebt,
只是孤單在角落
ich bin nur einsam in der Ecke,
默默守侯等待你的
der still wartende Randfreund,
邊緣朋友
der auf dich wartet.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.