嚴爵 - 一心二用 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 嚴爵 - 一心二用




一心二用
Разрываюсь на части
好像是半夜一點 我在東區的一家有名的夜店
Кажется, было около часа ночи. Я был в известном ночном клубе в восточном районе,
看到妳在舞池裡面 do your thang
увидел тебя на танцполе, ты отжигала.
沒有懷疑 妳絕對是人群裡面最亮眼的那個火辣寶貝
Без сомнения, ты была самой яркой и горячей красоткой во всей толпе.
有點醉 但也不是醉到要醉倒
Я был немного пьян, но не настолько, чтобы валиться с ног.
全身上下都是要惹事的那一種味道
От тебя исходил такой аромат, будто ты искала приключений.
醉到最剛好 搞笑的我那晚竟然可以把妳追到
И вот, будучи в идеальном подпитии, я, такой неуклюжий, каким-то образом смог тебя закадрить.
過了幾個月 我們還是有保持聯絡
Прошло несколько месяцев, и мы все еще поддерживали связь.
甚至幫妳照顧妳的狗當妳出去旅遊
Я даже присматривал за твоей собакой, пока ты путешествовала.
這麼的順利我想一定是老天注定
Всё шло так гладко, что я подумал, это судьба,
命中人眷屬要在一起
предначертано нам быть вместе.
今晚回到當初遇見妳的地方跳跳舞
Сегодня вечером я вернулся в то место, где мы встретились, чтобы потанцевать.
妳說返台的班機要耽誤到明天的下午
Ты сказала, что твой рейс обратно задерживается до завтрашнего дня.
為什麼我的火辣寶貝在這裡跟別人共舞?
Почему же тогда моя горячая красотка танцует здесь с другим?
我那麼專情而妳卻是在一心二用
Я так предан тебе, а ты разрываешься на части.
這是什麼道理? 我是那麼的愛妳 別跟我說是兒戲
Как это понимать? Я так тебя люблю. Не говори, что это просто игра.
我那麼認真而你卻是在一心二用
Я так серьёзен, а ты разрываешься на части.
這是什麼道理? 我做那麼多為妳
Как это понимать? Я столько для тебя сделал.
難道妳玩玩而已?
Неужели ты просто играла со мной?
我轉頭回去 不想當場拆穿你
Я развернулся и ушел, не желая устраивать сцену.
隔天刻意 還call妳的手機問問妳
На следующий день я специально позвонил тебе и спросил:
'幾點飛機? 要不要我去機場接妳?'
"Во сколько твой рейс? Может, мне тебя встретить в аэропорту?"
妳說,'沒關係,我坐計程車Honey'
Ты ответила: "Не нужно, милый, я возьму такси".
Honey 個頭!妳還打算要騙我多久?!
Милый?! Долго ты еще собираешься меня обманывать?!
這一句話我當然是沒有說出口
Конечно, я не произнес эти слова вслух.
卻說,'今晚要不要到我家吃飯?順便領回妳的小狗?'
Вместо этого я сказал: "Может, сегодня вечером поужинаешь у меня? Заодно заберешь свою собаку?"
五點鐘 妳站在 我家的門口
В пять часов ты стояла у моей двери.
六點鐘 妳坐在我的餐桌餵我一口
В шесть ты сидела за моим столом и кормила меня с ложки.
七點鐘的我終於 忍不住開口
В семь я наконец не выдержал и заговорил.
我那麼專情而妳卻是在一心二用
Я так предан тебе, а ты разрываешься на части.
這是什麼道理? 我是那麼的愛妳 別跟我說是兒戲
Как это понимать? Я так тебя люблю. Не говори, что это просто игра.
我那麼認真而你卻是在一心二用
Я так серьёзен, а ты разрываешься на части.
這是什麼道理? 我做那麼多為妳
Как это понимать? Я столько для тебя сделал.
難道妳玩玩而已?
Неужели ты просто играла со мной?
LA LA LA LA LA LA LA LA
ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА
我受夠了妳 一心二用 我不能承受 一心二用
Я устал от того, что ты разрываешься на части. Я не могу этого вынести.
我受夠了妳 一心二用 我不能承受 一心二用
Я устал от того, что ты разрываешься на части. Я не могу этого вынести.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.