Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
do u love me
Liebst du mich
我问为什么那个人传简讯给我
Ich
frage,
warum
diese
Person
mir
eine
Nachricht
geschickt
hat
而你为什么不解释低着头沉默
Und
warum
erklärst
du
nichts,
senkst
den
Kopf
und
schweigst
我该相信你很爱我
Soll
ich
glauben,
dass
du
mich
sehr
liebst
不愿意敷衍我
Nicht
bereit,
mich
abzutun
还是明白你已不想挽回什么
Oder
verstehen,
dass
du
nichts
mehr
retten
willst
想问为什么我不再是你的快乐
Ich
möchte
fragen,
warum
ich
nicht
mehr
dein
Glück
bin
可是为什么却苦笑说我都懂了
Aber
warum
lächelst
du
gequält
und
sagst,
du
verstehst
alles
自尊常常将人拖着
Stolz
hält
einen
oft
zurück
把爱都走曲折
Lässt
die
Liebe
verschlungene
Wege
gehen
假装了解是怕真相太赤裸裸
Vorgeben
zu
verstehen,
aus
Angst,
die
Wahrheit
sei
zu
nackt
但被逼失去难受
Aber
gezwungen
zu
sein
zu
verlieren,
ist
schmerzhaft
我怀念的是无话不说
Was
ich
vermisse,
ist,
dass
wir
über
alles
reden
konnten
我怀念的是一起做梦
Was
ich
vermisse,
ist,
dass
wir
zusammen
träumten
我怀念的是争吵以后
Was
ich
vermisse,
ist,
dass
ich
nach
einem
Streit
还是想要爱你的冲动
immer
noch
den
Drang
hatte,
dich
lieben
zu
wollen
我记得那年生日
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Geburtstag
也记得那一首歌
Erinnere
mich
auch
an
jenes
Lied
记得那片星空
Erinnere
mich
an
jenen
Sternenhimmel
最紧的右手
Die
festeste
rechte
Hand
想问为什么我不再是你的快乐
Ich
möchte
fragen,
warum
ich
nicht
mehr
dein
Glück
bin
可是为什么却苦笑说我都懂了
Aber
warum
lächelst
du
gequält
und
sagst,
du
verstehst
alles
自尊常常将人拖着
Stolz
hält
einen
oft
zurück
把爱都走曲折
Lässt
die
Liebe
verschlungene
Wege
gehen
假装了解是怕真相太赤裸裸
Vorgeben
zu
verstehen,
aus
Angst,
die
Wahrheit
sei
zu
nackt
但被逼失去难受
Aber
gezwungen
zu
sein
zu
verlieren,
ist
schmerzhaft
我怀念的是无话不说
Was
ich
vermisse,
ist,
dass
wir
über
alles
reden
konnten
我怀念的是一起做梦
Was
ich
vermisse,
ist,
dass
wir
zusammen
träumten
我怀念的是争吵以后
Was
ich
vermisse,
ist,
dass
ich
nach
einem
Streit
还是想要爱你的冲动
immer
noch
den
Drang
hatte,
dich
lieben
zu
wollen
我记得那年生日
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Geburtstag
也记得那一首歌
Erinnere
mich
auch
an
jenes
Lied
记得那片星空
Erinnere
mich
an
jenen
Sternenhimmel
最紧的右手
Die
festeste
rechte
Hand
我怀念的是无言感动
Was
ich
vermisse,
ist
die
wortlose
Rührung
我怀念的是绝对炽热
Was
ich
vermisse,
ist
die
absolute
Leidenschaft
我怀念的是你很激动
Was
ich
vermisse,
ist,
dass
du
sehr
aufgeregt
warst
求我原谅抱得我都痛
Mich
um
Verzeihung
batst
und
mich
so
fest
umarmtest,
dass
es
wehtat
我记得你在背后
Ich
erinnere
mich,
dass
du
hinter
mir
warst
我记得我颤抖着
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
zitterte
记得感觉汹涌
Erinnere
mich,
dass
die
Gefühle
überwältigend
waren
最美的烟火
Das
schönste
Feuerwerk
最长的相拥
Die
längste
Umarmung
谁爱得太自由
Wer
liebte
zu
frei
谁要走我的心
Wer
will
mein
Herz
nehmen
谁忘了那就是承诺
Wer
vergaß,
dass
das
ein
Versprechen
war
谁自顾自地走
Wer
ging
egoistisch
seinen
Weg
谁忘了看着我
Wer
vergaß,
mich
anzusehen
谁让爱变成梦
Wer
ließ
die
Liebe
zu
einem
Traum
werden
谁忘了要给你温柔
Wer
vergaß,
dir
Zärtlichkeit
zu
schenken
我怀念的是你很激动
Was
ich
vermisse,
ist,
dass
du
sehr
aufgeregt
warst
求我原谅抱得我都痛
Mich
um
Verzeihung
batst
und
mich
so
fest
umarmtest,
dass
es
wehtat
我记得你在背后
Ich
erinnere
mich,
dass
du
hinter
mir
warst
我记得我颤抖着
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
zitterte
记得感觉汹涌
Erinnere
mich,
dass
die
Gefühle
überwältigend
waren
最紧的相拥
Die
festeste
Umarmung
最美的烟火
Das
schönste
Feuerwerk
谁懂我多么不舍得
Wer
versteht,
wie
ungern
ich
loslasse
所以呢太爱了
Und
nun?
Zu
sehr
geliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berry Gordy Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.