Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別涙 (2010レコーディングVer.)
Abschiedstränen (2010 Aufnahmeversion)
白い旅行カバンを
渡す時
Als
ich
dir
den
weißen
Koffer
reichte,
そっとふれた貴方の
やさしい手
berührte
deine
sanfte
Hand
zart
die
meine.
ひとごみに言葉を
かき消され
Im
Menschengewirr
wurden
die
Worte
verschluckt,
涙がさよならを言っていた
und
Tränen
sagten
Lebewohl.
いいのよ
もういいの
私の事は
Es
ist
schon
gut,
es
ist
schon
gut,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich.
泣いてついて
ゆきたいけれど
Weinend
möchte
ich
dir
folgen,
貴方には貴方の道がある
aber
du
hast
deinen
eigenen
Weg.
いつも心に決めていたの
Ich
hatte
es
immer
im
Herzen
beschlossen,
別れという日が来るのを
dass
der
Tag
des
Abschieds
kommen
würde.
雨がいつか涙とぬれる時
Wenn
der
Regen
irgendwann
zu
Tränen
wird,
そっとぬぐう貴方のやさしい手
wischst
du
sie
sanft
mit
deiner
lieben
Hand
weg.
汽車はすぐそこに来てるのに
Der
Zug
ist
schon
da,
じっと見つめてる
やさしい目
aber
du
blickst
mich
nur
innig
an,
mit
deinen
sanften
Augen.
さあ行って
もういいの
私の事は
Geh
jetzt,
es
ist
schon
gut,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich.
泣いてついて
ゆきたいけれど
Weinend
möchte
ich
dir
folgen,
貴方には貴方の道がある
aber
du
hast
deinen
eigenen
Weg.
いつも心に決めていたの
Ich
hatte
es
immer
im
Herzen
beschlossen,
別れという日が来るのを
dass
der
Tag
des
Abschieds
kommen
würde.
泣いてついて
ゆきたいけれど
Weinend
möchte
ich
dir
folgen,
貴方には貴方の道がある
aber
du
hast
deinen
eigenen
Weg.
いつも心に決めていたの
Ich
hatte
es
immer
im
Herzen
beschlossen,
別れという日が来るのを
dass
der
Tag
des
Abschieds
kommen
würde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 因幡 晃, 因幡 晃
Альбом
まん丸の蒼い月
дата релиза
21-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.