因幡晃 - 青い黄河 - перевод текста песни на немецкий

青い黄河 - 因幡晃перевод на немецкий




青い黄河
Der blaue Gelbe Fluss
夢を追いかけるうちに 人は道に迷い
Während wir Träume verfolgen, verirren wir uns auf dem Weg,
寂しさに耐えられず 星に手を合わせる
ertragen die Einsamkeit nicht und falten die Hände zum Sternengebet.
いつか風のささやきに 息をふき返して
Irgendwann, im Flüstern des Windes, kehrt das Leben zurück,
また一歩 歩き出す 旅人のように
und wir setzen wieder einen Schritt vor den anderen, wie ein Reisender.
人生という 終りを知らぬ 河の流れ
Der Fluss des Lebens, dessen Ende wir nicht kennen,
悲しみ 苦しみ のみ込むように 流れてゆく
fließt dahin, als würde er Trauer und Leid verschlucken.
見失う時もあるだろう 希望という灯しび
Es wird Zeiten geben, da verliert man das Licht der Hoffnung,
日のあたる 道だけじゃ ないと知る時が来る
man erkennt, dass es nicht nur sonnige Wege gibt.
流した涙の数だけ やさしくなれるという
Man sagt, wir werden so freundlich, wie wir Tränen vergossen haben,
できるなら 人の為 泣きたいものだね
wenn es möglich wäre, möchte ich für andere weinen, meine Liebste.
人生という かわきを知らぬ 河の流れ
Der Fluss des Lebens, der keine Trockenheit kennt,
夢で抱かれた 母の海へ 運んでゆく
trägt uns zum Meer der Mutter, wo Träume uns umarmen.
人生という 終りを知らぬ 河の流れ
Der Fluss des Lebens, dessen Ende wir nicht kennen,
悲しみ 苦しみ のみ込むように 流れてゆく
fließt dahin, als würde er Trauer und Leid verschlingen, meine Liebste.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.