Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この道の果て
Am
Ende
dieses
Weges,
そりゃ何かが待ってるよ僕だって
da
wartet
doch
sicher
etwas,
auch
auf
mich,
わかってる言われなくても
das
weiß
ich,
auch
ohne
dass
du
es
sagst.
歩き始めてるよ
Ich
habe
schon
begonnen
zu
gehen.
さて向かう先にゃ
Nun,
dorthin,
wohin
ich
gehe,
めんどくさい事山積み嫌んなって
sind
lästige
Dinge
aufgetürmt,
ich
habe
es
so
satt,
はてさて果ての果てまで
na
ja,
bis
zum
allerletzten
Ende,
どれくらいでしょう
wie
weit
mag
das
wohl
sein?
夢から醒めても
Selbst
wenn
ich
aus
einem
Traum
erwache,
なにも変わらないな
ändert
sich
nichts.
夢くらいちゃんと見させてよ
Lass
mich
wenigstens
richtig
träumen,
逃げ場はなし簡単じゃない
kein
Entkommen,
es
ist
nicht
einfach.
散々ですが踏ん張って
Es
ist
furchtbar,
aber
ich
stemme
mich
dagegen,
どーにかこーにか切り抜けてく
irgendwie,
sowieso
komme
ich
da
durch.
はいはいちょっと鎮まって
Ja,
ja,
beruhige
dich
ein
wenig,
言わなくていい事もあるでしょ
es
gibt
auch
Dinge,
die
du
nicht
sagen
musst,
oder?
もう嫌、嫌、嫌
Ich
hab's
satt,
satt,
satt.
なにが嫌?なの、かな
Was
ich
satt
habe?
Frage
ich
mich...
生きてこの世界が変わるなら
Wenn
sich
diese
Welt
durch
mein
Leben
verändert,
変わるまで見届けようちゃんとこの目で見て
werde
ich
zusehen,
bis
sie
sich
verändert,
richtig
mit
meinen
eigenen
Augen.
さて本気出したつもりです
Nun,
ich
dachte,
ich
hätte
es
ernst
gemeint.
時計の針ぐるぐる回っちゃって
Die
Zeiger
der
Uhr
drehen
sich
rund
und
rund,
あれ?あれ?思ってたよりも
Hä?
Hä?
Mehr
als
ich
dachte,
全然足りやしない
reicht
es
bei
Weitem
nicht.
アタシは違う僕ならできるなんてね
„Ich
bin
anders,
ich
schaffe
das“,
so
was,
勘違い寒いごめんなさい
ein
peinliches
Missverständnis,
tut
mir
leid.
僕平凡天才じゃないや
Ich
bin
gewöhnlich,
kein
Genie.
なんでもないよ強がって
„Es
ist
nichts“,
tat
ich
stark,
こっそり涙を流した事
die
Male,
als
ich
heimlich
Tränen
vergoss.
ほんとはね、を飲み込んで
Das
„Eigentlich
ist
es
so,
dass...“
hinunterschluckend,
笑い顔無理に作っていた
zwang
ich
mich
zu
einem
Lächeln.
もう嫌、嫌、嫌
Ich
hab's
satt,
satt,
satt.
こんな自分はもう嫌
Dieses
Ich
von
mir
habe
ich
schon
satt.
ずっと変わりたいって思ってる
Ich
denke
schon
immer,
dass
ich
mich
verändern
will.
そう思い出してからどれくらい経った
Wie
lange
ist
es
her,
seit
ich
mich
daran
erinnert
habe?
散々ですが踏ん張って
Es
ist
furchtbar,
aber
ich
stemme
mich
dagegen,
どうにかこうにか切り抜けてく
irgendwie,
sowieso
komme
ich
da
durch.
はいはいちょっと鎮まって
Ja,
ja,
beruhige
dich
ein
wenig,
言わなくていい事もあるでしょ
es
gibt
auch
Dinge,
die
du
nicht
sagen
musst,
oder?
もう嫌、嫌、嫌
Ich
hab's
satt,
satt,
satt.
なにが嫌?なの、かな
Was
ich
satt
habe?
Frage
ich
mich...
生きてこの世界が変わるなら
Wenn
sich
diese
Welt
durch
mein
Leben
verändert,
変わるまで見届けようちゃんとこの目で
werde
ich
zusehen,
bis
sie
sich
verändert,
richtig
mit
meinen
eigenen
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuji Hayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.