Yurie Kokubu - 遠い夜明け - перевод текста песни на немецкий

遠い夜明け - 国分 友里恵перевод на немецкий




遠い夜明け
Ferne Morgendämmerung
痛いくらいのまなざし 注がれていたあの頃
Damals, als dein Blick, so intensiv, dass er fast wehtat, auf mir ruhte.
光に抱かれ 届けた夢なら 間違いじゃなかったと言えるよ
Vom Licht umfangen, der Traum, den ich dir schenkte ich kann sagen, er war nicht verkehrt.
めくるめく毎日が グラビアのようだったね
Jeder schillernde Tag war wie ein Hochglanzbild.
確かに時を積み上げ この胸に築いた塔
Ganz sicher habe ich die Zeit Schicht um Schicht aufgetragen, ein Turm, erbaut in meiner Brust.
しなやかさとか したたかさ うまくやれない それでいい
Anmut und Klugheit ich kann es nicht gut, aber das ist in Ordnung so.
手放すことで 僕は選んだ 誰よりも行きにくいルートを
Indem ich losließ, wählte ich einen Weg, der beschwerlicher ist als jeder andere.
幸運と呼ぶものが しあわせのすべてならば
Wenn das, was man Glück nennt, alles wäre, was zum Glücklichsein gehört,
こんなに心さらして 僕はもう歌わないだろう
Dann würde ich mein Herz nicht so entblößen und wohl nicht mehr singen.
遠い地平線を 夜明けが染めてく
Den fernen Horizont färbt die Morgendämmerung ein.
ゆずれない人生は 終わるとき わかるのだろう
Ein Leben, das ich nicht aufgeben kann ich werde es wohl verstehen, wenn es zu Ende geht.
こんなに心もがいて 生きる日々のその意味が
Der Sinn dieser Tage, in denen ich so mit meinem Herzen ringe,
幸運と呼ぶものが しあわせのすべてならば
Wenn das, was man Glück nennt, alles wäre, was zum Glücklichsein gehört,
こんなに心さらして 僕はもう歌わないだろう
Dann würde ich mein Herz nicht so entblößen und wohl nicht mehr singen.
僕はもう歌わないだろう
Ich würde wohl nicht mehr singen.





Авторы: 国分友里恵, 羽場仁志


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.