国木田花丸 (CV.高槻かなこ) - JIMO-AI Dash! (Hanamaru Kunikida Solo Ver.) - перевод текста песни на немецкий




JIMO-AI Dash! (Hanamaru Kunikida Solo Ver.)
JIMO-AI Dash! (Hanamaru Kunikida Solo Ver.)
Ji-ji-ji-ji-ji Jimo Jimo...
Ji-ji-ji-ji-ji Jimo Jimo...
My love, My place! ココだよキミと!!
Meine Liebe, mein Ort! Hier bin ich, mit dir!!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
地元愛 JIMO-AI Dash and go!
Lokale Liebe JIMO-AI Dash and go!
愛は愛は見えない情報
Liebe, Liebe ist eine unsichtbare Information
どんな どんな 色や形なんだ?
Welche, welche Farbe und Form hat sie?
そうだな そうだな 無意識に
Ich denke, ich denke, unbewusst
Ah!! 知ってるはずさ You really got!!
Ah!! Ich sollte es wissen, du hast es wirklich!!
愛の愛の種類がいっぱい
Liebe, es gibt so viele Arten von Liebe
なんだ なんだ いつの間にか育ってた
Was, was, sie ist gewachsen, ohne dass ich es bemerkt habe
「この場所が好き」
„Ich liebe diesen Ort“
Ah! キミと過ごすのが大好きさ
Ah! Ich liebe es, Zeit mit dir zu verbringen
どうしてワクワク続くのどうしてだろう
Warum geht die Aufregung weiter, warum wohl?
ねえ、キミ知ってるかい?
Hey, weißt du es?
ずっとずっと一緒にいたいよ
Ich möchte für immer, für immer zusammen sein
ずっとずっと一緒にいたいからなんだ
Ich möchte für immer, für immer zusammen sein, das ist der Grund
みんな帰る場所を ココロに持とう
Lasst uns alle einen Ort haben, an den wir zurückkehren können, in unseren Herzen
それは自分で決めちゃいな
Entscheide das selbst
帰る場所を ココロに持とう
Lasst uns einen Ort haben, an den wir zurückkehren können, in unseren Herzen
だいじな場所 (Wow-wow-wow-wow)
Ein wichtiger Ort (Wow-wow-wow-wow)
今日もね あったかい (JIMO-AI Dash!)
Auch heute ist es warm (JIMO-AI Dash!)
今日もね ほっとできる (JIMO-AI Dash!)
Auch heute fühlt es sich beruhigend an (JIMO-AI Dash!)
いつだって 待っててくれる
Er wartet immer auf mich
My love, My place! ココだよキミと!!
Meine Liebe, mein Ort! Hier bin ich, mit dir!!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
JIMO-AI Dash!
地元愛 JIMO-AI Dash and go!
Lokale Liebe JIMO-AI Dash and go!
愛が愛が高まり暴走
Liebe, Liebe wird immer stärker und läuft Amok
おっと おっと 楽しさとまらない
Oh, oh, der Spaß hört nicht auf
そうだよ そうだよ これからも
Ja, ja, von jetzt an auch
Ah! キミと弾けたい I wish try!
Ah! Ich möchte mit dir ausgelassen sein, ich wünsche, ich versuche es!
どうしてドキドキしてるの どうしてだろう
Warum bin ich so aufgeregt, warum wohl?
ねえ、君知ってるね?
Hey, du weißt es, oder?
もっともっと広がりたくて
Ich möchte mich mehr, mehr ausbreiten
もっともっと広がっていいんじゃないかな
Ich denke, es wäre in Ordnung, sich mehr, mehr auszubreiten
みんな帰る場所はココだからね
Weil wir alle hierher zurückkehren werden
あとは自由に飛んでいっちゃえ
Danach kannst du frei herumfliegen
帰る場所はココだからね
Weil wir alle hierher zurückkehren werden
すてきな場所 (Wow-wow-wow-wow)
Ein wunderbarer Ort (Wow-wow-wow-wow)
とおくへ あこがれて (JIMO-AI Dash!)
Ich sehne mich nach der Ferne (JIMO-AI Dash!)
とおくへ 旅しても (JIMO-AI Dash!)
Auch wenn ich in die Ferne reise (JIMO-AI Dash!)
いつだって 待っててくれる
Er wartet immer auf mich
My love, My place! ココだよキミと!!
Meine Liebe, mein Ort! Hier bin ich, mit dir!!
My love, My place! So take me higher, now!
Meine Liebe, mein Ort! Also bring mich höher, jetzt!
My love, My place! So take me higher, now!
Meine Liebe, mein Ort! Also bring mich höher, jetzt!
My love, My place! So take me higher, now!
Meine Liebe, mein Ort! Also bring mich höher, jetzt!
My love, My place! DAISUKI JIMO-AI!!
Meine Liebe, mein Ort! ICH LIEBE JIMO-AI!!
ずっとずっと一緒にいたいよ
Ich möchte für immer, für immer zusammen sein
ずっとずっと一緒だよずっと
Ich werde für immer, für immer bei dir sein, für immer
もっともっと広がりたいね
Ich möchte mich mehr, mehr ausbreiten
もっともっと広がって繋がるよ
Ich möchte mich mehr, mehr ausbreiten und mich verbinden
(Everybody JIMO-AI Dash!)
(Jeder JIMO-AI Dash!)
みんな帰る場所はココだからね
Weil wir alle hierher zurückkehren werden
あとは自由に飛んでいっちゃえ
Danach kannst du frei herumfliegen
帰る場所はココだからね
Weil wir alle hierher zurückkehren werden
すてきな場所 (Wow-wow-wow-wow)
Ein wunderbarer Ort (Wow-wow-wow-wow)
とおくへ あこがれて (JIMO-AI Dash!)
Ich sehne mich nach der Ferne (JIMO-AI Dash!)
とおくへ 旅しても (JIMO-AI Dash!)
Auch wenn ich in die Ferne reise (JIMO-AI Dash!)
いつだって 待っててくれる
Er wartet immer auf mich
My love, My place! ココだよキミと!!
Meine Liebe, mein Ort! Hier bin ich, mit dir!!
My love! (JIMO-AI Dash!)
Meine Liebe! (JIMO-AI Dash!)
(Wow) My love! (JIMO-AI Dash!)
(Wow) Meine Liebe! (JIMO-AI Dash!)
そう、愛が愛がいっぱいいっぱいあるからね!
Ja, weil Liebe, Liebe so viel, so viel da ist!





Авторы: Aki Hata, Takashi Matsumura (pka Takarot), Keiichi Ogata (pka Carlos K.)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.