Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
凌晨大約三點半
派對才剛解散
Gegen
halb
vier
Uhr
morgens,
die
Party
ist
gerade
vorbei
門外的繁華世界門內的燈光微暗
Draußen
die
glamouröse
Welt,
drinnen
gedämpftes
Licht
四點起床
少騙了
其實還沒睡醒
Vier
Uhr
aufstehen,
hör
auf
zu
lügen,
ich
bin
noch
gar
nicht
richtig
wach
灑落的衣服半開的衣櫥都成了背景
Die
verstreuten
Kleider,
der
halboffene
Kleiderschrank,
alles
wird
zur
Kulisse
什麼事都忘了
直到鬧鐘響起
Alles
vergessen,
bis
der
Wecker
klingelt
捲了一支胖的
不用每件事都講理
Hab
einen
fetten
Joint
gedreht,
nicht
alles
muss
einen
Sinn
ergeben
耳邊的音樂就放著
思想變得專注
Die
Musik
in
meinen
Ohren,
die
Gedanken
werden
konzentriert
有些依舊跟著唱著
有些早沒關注
Manche
singen
immer
noch
mit,
manche
sind
längst
nicht
mehr
dabei
這時候不適合歡呼
走直線像是彎路
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit
zum
Jubeln,
geradeaus
zu
gehen
fühlt
sich
an
wie
ein
Umweg
隨著搖晃緩緩前進姿勢像在漫步
Langsam
vorwärts
schwankend,
die
Haltung
wie
beim
Schlendern
行李箱丟進New
Gear
最後一罐Root
Beer
Den
Koffer
in
den
New
Gear
geworfen,
die
letzte
Dose
Root
Beer
室內外都放著煙火
熱鬧的仿佛New
Year
Drinnen
und
draußen
Feuerwerk,
so
lebhaft
wie
an
Neujahr
噴點香水
不再回顧煩惱事就不背了
Ein
Spritzer
Parfüm,
kein
Blick
zurück,
die
Sorgen
bleiben
zurück
手機傳來訊息回復等等就飛呢
Eine
Nachricht
auf
dem
Handy,
antworte,
dass
ich
bald
abfliege
一路直往哪個航空位於哪個航廈
Direkt
zu
welcher
Airline,
in
welchem
Terminal
只是一個慢郎中匆促中放個長假
Bin
nur
ein
langsamer
Kerl,
der
in
der
Eile
einen
langen
Urlaub
nimmt
精神恍惚閉上眼睛就有流星劃過
Geistesabwesend,
schließe
die
Augen
und
sehe
Sternschnuppen
vorbeiziehen
在感官放大之後還有多少時間能把握
Wenn
die
Sinne
verstärkt
sind,
wie
viel
Zeit
bleibt
dann
noch,
um
sie
zu
nutzen?
早班飛機飛著
在每天的清晨
Der
frühe
Flug
fliegt,
jeden
Morgen
提早出發人們大多沒有精神
Früh
starten,
die
meisten
Leute
sind
nicht
bei
der
Sache
時間滴答滴答跨越時區早就不是新聞
Die
Zeit
tickt,
Zeitzonen
zu
überqueren
ist
längst
keine
Neuigkeit
mehr
踏上旅程前往另個世界打開你的心門
Begib
dich
auf
die
Reise
in
eine
andere
Welt,
öffne
dein
Herz
飛啊
慢慢飛啊
Flieg,
flieg
langsam
來到離境大廳
心情像要去踏青
An
der
Abflughalle
angekommen,
fühlt
sich
die
Stimmung
an
wie
ein
Ausflug
耳機放著鬼臉煞星
冷氣冷的像是帕金森氏症
Kopfhörer
spielen
Grimassen-Sterne,
die
Klimaanlage
ist
so
kalt
wie
die
Parkinson-Krankheit
讓我止不住的抖
Lässt
mich
unaufhörlich
zittern
我罵我真是笨
看著忘了帶東西的手
Ich
schimpfe
mich
selbst
dumm,
schaue
auf
meine
Hand,
die
vergessen
hat,
etwas
mitzunehmen
腦子裡都是恨
Mein
Kopf
ist
voller
Hass
誰來幫我說服
我自己
Wer
hilft
mir,
mich
selbst
zu
überzeugen?
我選得就是你
Ich
habe
dich
ausgewählt
腳步放得太慢是否真的趕得上日期
Bin
ich
zu
langsam,
um
das
Datum
einzuhalten?
隨著速度加快拉升坐我旁邊都窒息
Mit
zunehmender
Geschwindigkeit
heben
wir
ab,
die
neben
mir
ersticken
fast
請你係好安全帶
但不用拉直你的座椅
Bitte
schnallen
Sie
sich
an,
aber
Sie
müssen
Ihre
Rückenlehne
nicht
aufrecht
stellen
保持傳統作風
我要我堅持握筆
Ich
bleibe
dem
traditionellen
Stil
treu,
ich
will
am
Stift
festhalten
看我的聲音燃燒后黏的像是糯米
Sieh,
wie
meine
Stimme
brennt
und
klebrig
wird
wie
Klebreis
勾勒出每個線條
文字都能輕輕揍你
Jede
Linie
zeichnen,
die
Worte
können
dich
sanft
schlagen
一張完美圖畫
像是女性的青春肉體
Ein
perfektes
Bild,
wie
der
jugendliche
Körper
einer
Frau
然後窗外的雲隨著高度退散
Dann
ziehen
die
Wolken
draußen
mit
zunehmender
Höhe
ab
陽光照亮整個經濟艙的黑暗
Das
Sonnenlicht
erhellt
die
Dunkelheit
der
gesamten
Economy
Class
幾萬英呎應該沒有顧忌
前進方向朝目的地
In
mehreren
zehntausend
Fuß
Höhe
sollte
es
keine
Bedenken
geben,
die
Richtung
ist
auf
das
Ziel
gerichtet
眼神似乎失去記憶
那還剩下什麼秘密
Die
Augen
scheinen
das
Gedächtnis
verloren
zu
haben,
welche
Geheimnisse
bleiben
dann
noch?
早班飛機飛著
在每天的清晨
Der
frühe
Flug
fliegt,
jeden
Morgen
提早出發人們大多沒有精神
Früh
starten,
die
meisten
Leute
sind
nicht
bei
der
Sache
時間滴答滴答跨越時區早就不是新聞
Die
Zeit
tickt,
Zeitzonen
zu
überqueren
ist
längst
keine
Neuigkeit
mehr
踏上旅程前往另個世界打開你的心門
Begib
dich
auf
die
Reise
in
eine
andere
Welt,
öffne
dein
Herz,
Schöne
飛啊
慢慢飛啊
Flieg,
flieg
langsam
要十幾小時
Es
dauert
mehr
als
zehn
Stunden
才會到家
bis
ich
zu
Hause
bin
但我醞釀好久
Aber
ich
habe
mich
lange
vorbereitet
差點就爆發
Wäre
fast
explodiert
誰是我的信徒
Wer
sind
meine
Anhänger?
感覺像我在罩他
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sie
beschützen
你知道人生是個婊子
Du
weißt,
das
Leben
ist
eine
Schlampe
知道我怎麼糙她
Weißt
du,
wie
ich
sie
rannehme?
在她臉上留下刀疤
Hinterlasse
Narben
in
ihrem
Gesicht
受苦的是自己
Ich
bin
derjenige,
der
leidet
期待她穿著高叉
Ich
erwarte,
dass
sie
einen
hohen
Schlitz
trägt
上流社會從不做仕女
Die
High
Society
ist
nie
eine
Lady
她是皇后
從此以後要什麼都自取
Sie
ist
eine
Königin,
von
nun
an
nimmt
sie
sich,
was
sie
will
我是她的國王得不到的讓我來賜予
Ich
bin
ihr
König,
was
sie
nicht
bekommen
kann,
werde
ich
ihr
geben
早班飛機慢慢飛啊
Der
frühe
Flug
fliegt
langsam
飛在所有城市之上
Fliegt
über
alle
Städte
載著一些人的夢想
Trägt
die
Träume
einiger
Menschen
全身著火熱的發燙
Der
ganze
Körper
brennt
vor
Hitze
早班飛機慢慢飛啊
Der
frühe
Flug
fliegt
langsam
飛在所有城市之上
Fliegt
über
alle
Städte
貼著椅背姿勢後仰
An
die
Rückenlehne
gelehnt,
zurückgelehnt
自己可別讓自己失望
Lass
dich
selbst
nicht
im
Stich,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Jun Yang Aka Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.