Текст и перевод песни 國蛋 - Hotbox+療程 - Cook the Vibe Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotbox+療程 - Cook the Vibe Version
Hotbox+Лечение - Версия Cook the Vibe
進來之後記得關窗
Заходя,
не
забудь
закрыть
окно.
期待的表情你早穿幫
Твое
нетерпеливое
выражение
лица
все
выдает.
綠色產品一個
Ounce
透明包裝
Зеленый
продукт,
унция,
в
прозрачной
упаковке.
別不信你聞
這裡早就已經飄
滿香的味道
Не
веришь?
Чувствуешь,
здесь
уже
витает
сладкий
аромат?
吸進吐出了煙霧就當作慰勞
Вдохни
и
выдохни
дым,
пусть
это
будет
наградой,
最輕鬆舒服的姿勢不要像老背少
Прими
самую
удобную
позу,
не
сутулься,
как
старик.
思緒變得好輕像是被風吹了飛掉
Мысли
становятся
легкими,
словно
их
уносит
ветер.
那多微妙
經過咽喉來到肺部
Так
неуловимо
он
проходит
через
горло
в
легкие,
帶來開心的良藥
效果不分歲數
Принося
лекарство
от
грусти,
действующее
в
любом
возрасте.
學校學不到的訣竅
Этого
не
узнать
в
школе.
大自然的原料
是人類用罪敘述
Дары
природы,
описанные
человеком
как
грех,
靈感的去處
就不小心走了神
Источник
вдохновения,
уводящий
мысли
в
сторону.
再大的煙霧能聞到的有幾個人
Сколько
людей
способны
уловить
этот
густой
дым?
傳給你傳給我空氣都擁擠的很
Передавая
его
друг
другу,
мы
заполняем
им
весь
воздух.
讓你也熱了
如果外面有一點冷
Пусть
он
согреет
тебя,
если
на
улице
немного
прохладно.
氧氣缺少
不只你
還有我都被薰陶
Недостаток
кислорода
окутывает
не
только
тебя,
но
и
меня.
一起被燻烤
從手指蔓延到寫下韻腳
Мы
словно
коптимся
вместе,
жар
распространяется
от
кончиков
пальцев
до
рифм,
что
я
записываю.
分享幾朵趁還沒暈倒
Давай
разделим
еще
пару
затяжек,
пока
не
потеряли
голову.
那舒服的氣溫我們都還在尋找
Мы
все
еще
ищем
ту
самую
комфортную
температуру.
如果你想一直待在
Hotbox
Если
хочешь
остаться
в
этом
Hotbox,
不知道過多久才發現進入下個層次
То
не
заметишь,
как
перейдешь
на
новый
уровень.
那景色就像幅畫
有你還有某座城市
Пейзаж,
как
на
картине:
ты
и
какой-то
город.
讓你眼睛又紅又腫的濃濃一口
Густая
затяжка,
от
которой
твои
глаза
краснеют
и
слезятся.
那感覺你早懂了像給喉嚨一肘
Ты
знаешь
это
чувство
- словно
удар
в
горло.
在臺北
我們也都這麼點燃
В
Тайбэе
мы
тоже
так
зажигаем,
在下雨的車內
趕走一點點煩
Разгоняя
тоску
в
машине
под
дождем.
習慣星期一的情緒
會有一點點藍
Привычная
тоска
понедельника,
легкая
грусть.
生存有時容易有時不只一點點難
Иногда
выживать
легко,
а
иногда
чертовски
трудно.
也像在你家那裡
共有多少人燃起
Вспомни,
сколько
раз
мы
зажигали
у
тебя
дома,
音樂放好大聲被大力的抱進懷裡
Громко
включая
музыку
и
крепко
обнимаясь.
看我捲了好大根
像大屁股的美女
Смотри,
какой
жирный
косяк
я
скрутил,
как
фигуристая
красотка.
同個空間不只陪我
同個時間也陪你
Он
скрашивает
не
только
мое
одиночество,
но
и
твое.
外衣脫掉剩下裸體
Снимай
одежду,
оставайся
нагишом.
我像青春期的孩子看了就快勃起
Я
как
подросток,
готовый
вот-вот
взорваться.
傳遞著彷彿聖火
這循環對外封閉
Мы
передаем
его,
словно
священный
огонь,
в
нашем
замкнутом
кругу.
到最後只剩我和你
我們的通病
В
конце
концов,
остаемся
только
мы
с
тобой
и
нашими
слабостями.
氧氣缺少
不只你
還有我都被薰陶
Недостаток
кислорода
окутывает
не
только
тебя,
но
и
меня.
一起被燻烤
從手指蔓延到寫下韻腳
Мы
словно
коптимся
вместе,
жар
распространяется
от
кончиков
пальцев
до
рифм,
что
я
записываю.
分享幾朵趁還沒暈倒
Давай
разделим
еще
пару
затяжек,
пока
не
потеряли
голову.
那舒服的氣溫我們都還在尋找
Мы
все
еще
ищем
ту
самую
комфортную
температуру.
如果你想一直待在
Hotbox
Если
хочешь
остаться
в
этом
Hotbox,
也會一直待在
Hotbox
Оставайся
в
этом
Hotbox.
現在開始為你治療
А
теперь
позволь
мне
тебя
полечить.
我也花了好久才學會自嘲
Мне
потребовалось
немало
времени,
чтобы
научиться
смеяться
над
собой.
我是一個獅子座
面子最重要
Я
Лев,
и
мое
самолюбие
для
меня
превыше
всего.
我也曾經尋求幫助藉由宗教
Когда-то
я
искал
помощи
в
религии.
說到這
嘴角掩不住的偷笑
Говоря
это,
я
не
могу
сдержать
улыбки.
要是熱
這沒人介意全都脫掉
Если
жарко,
сбрось
одежду,
никому
нет
дела.
脫掉平常的包袱
管你軍公教
Скинь
с
себя
оковы
повседневности,
забудь
о
работе.
這是天然的處方
像在吃中藥
Это
естественное
лекарство,
как
будто
пьешь
отвар.
當初我也讓誰引領進門
Когда-то
меня
тоже
привели
сюда.
每次看病像鄉巴佬進城
Каждый
прием
лекарства
был
как
поход
провинциала
в
город.
大力吸一口
不只讓我定神
Глубокая
затяжка
не
только
успокаивает,
痲痹我的感官像鋪上麻藥一層
Но
и
обезболивает,
словно
слой
наркоза.
但每人感受不同
無法言喻
Но
каждый
чувствует
по-своему,
это
не
описать
словами.
有時嗨得比天還高有時軟得像棉絮
Иногда
ты
паришь
выше
неба,
а
иногда
становишься
мягким,
как
пух.
其實早就痊癒
На
самом
деле
ты
уже
исцелен,
只是放慢
故意讓療程延續
Просто
замедляешь
шаг,
намеренно
продлевая
лечение.
聽聽你的心跳
Послушай
свое
сердцебиение.
輕輕掏出我的新藥
Я
аккуратно
достаю
свое
новое
лекарство.
嗆到喉嚨
但聽見心笑
Оно
дерет
горло,
но
заставляет
сердце
смеяться.
不知道是不是我的文字
把藥效加重
Не
знаю,
дело
в
моих
словах
или
лекарство
так
действует,
幫助你康復也讓你傷痛
Оно
лечит
тебя
и
причиняет
боль
одновременно.
停住了
痛哭
Ты
замираешь,
плачешь.
看你笑得像個孩子
當個聽眾
Я
просто
слушаю,
как
ты
смеешься,
словно
ребенок.
現在繼續為你治療
Продолжаю
лечить
тебя.
像我過了好久才覺得自豪
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
почувствовать
гордость.
我是一個饒舌歌手用嘴巴賺支票
Я
рэпер,
зарабатываю
на
жизнь
словами.
在音樂之間流動我的成功之鑰
Музыка
- ключ
к
моему
успеху.
解開約束
你多自然地露牙齒笑
Освободившись
от
ограничений,
ты
естественно
улыбаешься,
甚至其中幾次
讓你眼眶濕掉
А
иногда
на
твоих
глазах
блестят
слезы.
濕掉的
T
shirt
沾滿汗水
當我努力往上跳
Мокрая
футболка,
пропитанная
потом,
пока
я
изо
всех
сил
карабкаюсь
вверх,
讓有牛肉的眼紅的全都上吊
Заставляя
завистников
захлебнуться
собственной
злобой.
給你安靜不給你吵吵鬧鬧的
Даю
тебе
тишину,
а
не
шум
и
гам.
私人空間歡迎吹起藍色泡泡的
В
этом
личном
пространстве
ты
можешь
выдувать
голубые
пузыри,
地方那麼多的婊子選擇被
Везде
полно
шлюх,
готовых
на
все.
但你不同
選擇在這
像是被罩的
Но
ты
другая,
ты
выбираешь
быть
здесь,
под
защитой.
時間都還早著
就像是醉倒了
Время
еще
есть,
словно
ты
пьяна.
就像是我的靈魂食物把你餵飽了
Словно
я
накормил
тебя
досыта
пищей
для
души.
就像是你也跟著飛
起步都用跑的
Словно
ты
летишь
вместе
со
мной,
бежишь
на
всех
парусах.
就像是這種療程對你才是最好的
Словно
это
лечение
- лучшее,
что
есть
для
тебя.
聽聽你的心跳
Послушай
свое
сердцебиение.
輕輕掏出我的新藥
Я
аккуратно
достаю
свое
новое
лекарство.
嗆到喉嚨
但聽見心笑
Оно
дерет
горло,
но
заставляет
сердце
смеяться.
不知道是不是我的文字
把藥效加重
Не
знаю,
дело
в
моих
словах
или
лекарство
так
действует,
幫助你康復也讓你傷痛
Оно
лечит
тебя
и
причиняет
боль
одновременно.
停住了
痛哭
Ты
замираешь,
плачешь.
看你笑得像個孩子
當個聽眾
Я
просто
слушаю,
как
ты
смеешься,
словно
ребенок.
聽聽你的心跳
Послушай
свое
сердцебиение.
輕輕掏出我的新藥
Я
аккуратно
достаю
свое
новое
лекарство.
嗆到喉嚨
但聽見心笑
Оно
дерет
горло,
но
заставляет
сердце
смеяться.
不知道是不是我的文字
把藥效加重
Не
знаю,
дело
в
моих
словах
или
лекарство
так
действует,
幫助你康復也讓你傷痛
Оно
лечит
тебя
и
причиняет
боль
одновременно.
停住了
痛哭
Ты
замираешь,
плачешь.
看你笑得像個孩子
當個聽眾
Я
просто
слушаю,
как
ты
смеешься,
словно
ребенок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Jun Yang Aka Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.