Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Enjoy
the
Vibe)
(Enjoy
the
Vibe)
移動得太快大腦跟不上
Moving
too
fast,
my
mind
can't
keep
up,
girl.
當我太過自信像當仁不讓
When
I'm
too
confident,
like
I'm
entitled
to
it
all.
都跟你說了
你說放手我不放
I
told
you,
you
said
let
go,
but
I
wouldn't.
那海市蜃樓
沙漠綠洲
像過目不忘
That
mirage,
desert
oasis,
like
something
I
can't
forget.
我不用吹牛
除非我想聲名狼藉
I
don't
need
to
brag,
unless
I
want
notoriety,
baby.
給我幾個puff
還不足夠解決難題
Give
me
a
few
puffs,
it's
not
enough
to
solve
my
problems.
拒絕誰的監管
要不像布蘭妮
Rejecting
someone's
control,
like
I'm
Britney,
you
know.
像我維持我的意見
像我本性難移
Like
I
stick
to
my
opinions,
like
my
nature
is
hard
to
change.
要是浪費我的才能
才叫暴殄天物
Wasting
my
talent
would
be
a
real
travesty.
Talking
about
paper
Talking
about
paper,
You
gotta
pay
me
You
gotta
pay
me,
darling.
I
gotta
pay
dues
I
gotta
pay
dues.
靈感太過富有
多的像個貴族
Inspiration
is
overflowing,
I'm
rich
with
it,
like
a
nobleman.
我饒舌像是說話
不用將誰說服
I
rap
like
I'm
talking,
no
need
to
convince
anyone.
當局者迷
迷惘的像個迷因
Lost
in
the
game,
bewildered
like
a
meme.
紙醉金迷的
不用誰指點迷津
Living
the
high
life,
no
need
for
anyone's
guidance,
sweetheart.
都是作秀
沒差別
政客和明星
It's
all
a
show,
no
difference,
politicians
and
celebrities.
我像是怪物說不定還扮演奇兵
I'm
like
a
monster,
maybe
even
a
surprise
player.
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
一直運轉365
Always
running
365.
睡著和死亡長得很像
Sleeping
and
death
look
a
lot
alike.
乞求更美好的一天我像個乞丐
Begging
for
a
better
day,
I'm
like
a
beggar.
再好的東西我全都抵讓
I'll
give
up
even
the
best
things,
girl.
裝睡的人叫不起來
就像我才剛醒
You
can't
wake
someone
who's
pretending
to
sleep,
like
I
just
woke
up.
我才剛走上台麻煩多打一點光影
I
just
stepped
on
stage,
turn
up
the
lights,
please.
就讓雞皮疙瘩
掉在類似這種場景
Let
the
goosebumps
fall
in
scenes
like
this.
我像光明正大
那誰像盜版商品
I'm
like
the
real
deal,
and
someone's
like
a
bootleg.
資訊量太大
像是被我洗版
Too
much
information,
like
I'm
spamming
you,
baby.
以前沒有rap
money
我也幹過洗碗
Before
there
was
rap
money,
I
used
to
wash
dishes.
通過我的鼻孔
經過我的筆管
Through
my
nostrils,
through
my
pen.
文字帶我去到哪裡
像是最大謎團
Where
words
take
me
is
the
biggest
mystery.
像我沒有太多選擇
那環境逼的
Like
I
don't
have
many
choices,
it's
the
environment
that
forces
me.
我指著我的疤呢
像在下巴比個7的
I'm
pointing
at
my
scar,
like
making
a
7 on
my
chin.
我不要白吃的午餐誰口水正在dinner
I
don't
want
a
free
lunch,
someone's
drooling
over
dinner.
我看上了一頂王冠
看誰也盯著
But
you
know
I've
got
my
eye
on
a
crown,
I
see
someone
else
staring
at
it
too.
But
you
know...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
This
is
My
Sh*t
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Jun Yang Aka Gordon
Альбом
GDNA
дата релиза
22-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.