國蛋 - Early Flight - перевод текста песни на немецкий

Early Flight - 國蛋перевод на немецкий




Early Flight
Früher Flug
凌晨大約三點半 派對才剛解散
Ungefähr um halb vier Uhr morgens, die Party ist gerade vorbei
門外的繁華世界門內的燈光微暗
Draußen die glitzernde Welt, drinnen das Licht gedämpft
四點起床 少騙了 其實還沒睡醒
Um vier Uhr aufstehen, nicht schummeln, ich bin eigentlich noch gar nicht wach
灑落的衣服半開的衣櫥都成了背景
Die verstreuten Klamotten, der halboffene Kleiderschrank, alles wird zur Kulisse
什麼事都忘了 直到鬧鐘響起
Alles vergessen, bis der Wecker klingelt
捲了一支胖的 不用每件事都講理
Hab einen fetten Joint gerollt, man muss nicht immer alles erklären
耳邊的音樂就放著 思想變得專注
Die Musik in meinen Ohren, meine Gedanken werden fokussiert
有些依舊跟著唱著 有些早沒關注
Manche singen immer noch mit, manche beachte ich schon lange nicht mehr
這時候不適合歡呼 走直線像是彎路
Jetzt ist nicht die Zeit zum Jubeln, geradeaus zu gehen fühlt sich an wie ein Umweg
隨著搖晃緩緩前進姿勢像在漫步
Ich bewege mich langsam schwankend vorwärts, als würde ich spazieren gehen
行李箱丟進 new gear 最後一罐 root beer
Den Koffer mit neuer Ausrüstung vollgepackt, die letzte Dose Root Beer
室內外都放著煙火 熱鬧的仿佛New Year
Drinnen und draußen Feuerwerk, es ist so lebhaft wie an Neujahr
噴點香水 不再回顧煩惱事就不背了
Ein bisschen Parfüm aufgesprüht, ich blicke nicht mehr zurück, die Sorgen lasse ich hinter mir
手機傳來訊息回復等等就飛呢
Eine Nachricht auf dem Handy, ich antworte, dass ich bald fliege
一路直往哪個航空位於哪個航廈
Ich gehe direkt zur Fluggesellschaft, egal in welchem Terminal
只是一個慢郎中匆促中放個長假
Ich bin nur ein langsamer Typ, der sich in der Eile einen langen Urlaub gönnt
精神恍惚閉上眼睛就有流星劃過
Ich bin benommen, schließe die Augen und sehe Sternschnuppen vorbeiziehen
在感官放大之後還有多少時間能把握
Wenn die Sinne verstärkt sind, wie viel Zeit bleibt dann noch, um sie zu nutzen?
早班飛機飛著 在每天的清晨
Der frühe Flieger fliegt, jeden Morgen in der Dämmerung
提早出發人們大多沒有精神
Die Leute, die früh aufbrechen, sind meistens nicht bei der Sache
時間滴答滴答跨越時區早就不是新聞
Die Zeit tickt, Zeitzonen zu überqueren ist längst keine Neuigkeit mehr
踏上旅程前往另個世界打開你的心門
Begib dich auf die Reise in eine andere Welt, öffne dein Herz, meine Holde
飛啊 慢慢飛啊
Flieg, flieg langsam
來到離境大廳 心情像要去踏青
Ich komme in der Abflughalle an, fühle mich, als würde ich einen Ausflug machen
耳機放著鬼臉煞星 冷氣冷的像是帕金森氏症
In meinen Kopfhörern läuft Grim Face, die Klimaanlage ist so kalt wie die Parkinson-Krankheit
讓我止不住的抖
Ich kann nicht aufhören zu zittern
我罵我真是笨 看著忘了帶東西的手
Ich schimpfe mich selbst einen Idioten, sehe meine Hände, die etwas vergessen haben
腦子裡都是恨
Mein Kopf ist voller Hass
誰來幫我說服 我自己
Wer kann mir helfen, mich selbst zu überzeugen?
我選得就是你
Ich habe dich ausgewählt
腳步放得太慢是否真的趕得上日期
Bin ich zu langsam, schaffe ich es wirklich noch rechtzeitig?
隨著速度加快拉升坐我旁邊都窒息
Neben mir hält jemand den Atem an, während die Geschwindigkeit zunimmt
請你係好安全帶 但不用拉直你的座椅
Bitte schnallen Sie sich an, aber Sie müssen Ihre Rückenlehne nicht aufrecht stellen
保持傳統作風 我要我堅持握筆
Ich bleibe dem traditionellen Stil treu, ich will weiter mit dem Stift schreiben
看我的聲音燃燒后黏的像是糯米
Sieh, wie meine Stimme brennt und dann klebt wie Klebreis
勾勒出每個線條 文字都能輕輕揍你
Ich zeichne jede Linie nach, meine Worte können dich sanft schlagen
一張完美圖畫 像是女性的青春肉體
Ein perfektes Bild, wie der jugendliche Körper einer Frau
然後窗外的雲隨著高度退散
Dann verschwinden die Wolken draußen mit zunehmender Höhe
陽光照亮整個經濟艙的黑暗
Das Sonnenlicht erhellt die Dunkelheit der gesamten Economy Class
幾萬英呎應該沒有顧忌 前進方向朝目的地
In mehreren zehntausend Fuß Höhe sollte es keine Bedenken geben, die Richtung ist das Ziel
眼神似乎失去記憶 那還剩下什麼秘密
Meine Augen scheinen ihr Gedächtnis verloren zu haben, welche Geheimnisse bleiben dann noch?
早班飛機飛著 在每天的清晨
Der frühe Flieger fliegt, jeden Morgen in der Dämmerung
提早出發人們大多沒有精神
Die Leute, die früh aufbrechen, sind meistens nicht bei der Sache
時間滴答滴答跨越時區早就不是新聞
Die Zeit tickt, Zeitzonen zu überqueren ist längst keine Neuigkeit mehr
踏上旅程前往另個世界打開你的心門
Begib dich auf die Reise in eine andere Welt, öffne dein Herz, meine Liebste
飛啊 慢慢飛啊
Flieg, flieg langsam
要十幾小時
Es dauert mehr als zehn Stunden
才會到家
bis ich zu Hause bin
但我醞釀好久
Aber ich habe mich lange vorbereitet
差點就爆發
Ich wäre fast explodiert
誰是我的信徒
Wer sind meine Anhänger?
感覺像我在罩他
Ich fühle mich, als würde ich sie beschützen
你知道人生是個婊子
Du weißt, das Leben ist eine Schlampe
知道我怎麼糙她
Weißt du, wie ich sie ficke?
在她臉上留下刀疤
Ich hinterlasse Narben auf ihrem Gesicht
受苦的是自己
Ich bin derjenige, der leidet
期待她穿著高叉
Ich erwarte, dass sie einen hochgeschlitzten Rock trägt
上流社會從不做仕女
Die High Society benimmt sich nie wie Damen
她是皇后 從此以後要什麼都自取
Sie ist die Königin, von nun an nimmt sie sich, was sie will
我是她的國王得不到的讓我來賜予
Ich bin ihr König, ich werde ihr geben, was sie nicht bekommen kann
早班飛機慢慢飛啊
Der frühe Flieger, flieg langsam
飛在所有城市之上
Flieg über alle Städte
載著一些人的夢想
Er trägt die Träume einiger Menschen
全身著火熱的發燙
Der ganze Körper brennt vor Hitze
早班飛機慢慢飛啊
Der frühe Flieger, flieg langsam
飛在所有城市之上
Flieg über alle Städte
貼著椅背姿勢後仰
Ich lehne mich zurück in den Sitz
自己可別讓自己失望
Ich darf mich selbst nicht enttäuschen





Авторы: Guo Jun Yang Aka Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.