Текст и перевод песни 國蛋 - 偷走 - Cook the Vibe Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偷走 - Cook the Vibe Version
Steal Away - Cook the Vibe Version
讓我用帽T套頭
Let
me
put
this
hoodie
on
不只是配合天氣
Not
just
to
stay
warm
多數人看不到我
Most
people
can't
see
me
我也不聽他們建議
I
don't
listen
to
their
advice
盤算著把什麼盜走
Plotting
what
to
steal
才能夠不用藏匿
So
I
won't
have
to
hide
還能換現金到手
And
I
can
turn
it
into
cash
塞滿床底和牆壁
Stuff
it
under
my
bed
and
in
the
walls
要突破好幾道鎖
I'll
have
to
break
through
several
locks
多想要天生神力
I
wish
I
had
superpowers
難免要赴湯蹈火
I'll
have
to
go
through
fire
and
water
該相信誰說的仁義
Who
should
I
believe
in
terms
of
virtue?
這城市像少了快樂
多了仇恨
This
city
seems
to
have
less
happiness
and
more
hatred
每個人都神秘
Everyone
is
mysterious
像抽了快克
暈頭轉向
Like
they're
on
speed,
dizzy
and
confused
說的都是人際
All
they
talk
about
is
relationships
穿梭這盆地
踩新的air
force
one
high
Cruising
through
this
basin,
wearing
new
Air
Force
One
Highs
輕鬆寫意
手腳飛得比air
force
one快
Cool
and
relaxed,
my
hands
and
feet
move
faster
than
Air
Force
One
飄出香味也灑在地上
The
aroma
wafts
through
the
air
and
spills
onto
the
ground
帶點自戀帶點挑釁
A
bit
narcissistic,
a
bit
provocative
習慣視線有一點仰望
I'm
used
to
people
looking
up
to
me
為了我和我的baby
For
me
and
my
baby
真的想了好久才這麼做
I
thought
about
it
for
a
long
time
before
I
did
this
微暈了再用內心陳述
A
little
dizzy,
then
I'll
use
my
heart
to
speak
正要上癮那種程度
I'm
just
getting
addicted
to
this
degree
意外解開心門的結
Unexpectedly
unlocking
the
knot
in
my
heart
像早預料會破門而入
As
if
I
knew
I
would
break
in
像侵入你的心
染色了你的夢
Like
invading
your
heart,
coloring
your
dreams
你聽我像是為你聽診
You
listen
to
me
like
I'm
examining
you
像跟你生死與共
Like
we're
going
through
life
and
death
together
要怎麼融化你的冰冷
How
can
I
melt
your
coldness?
冷的像再過幾個冬
It's
like
it's
been
a
few
winters
圍繞籠罩著就像親吻
Surrounding
and
enveloping
like
a
kiss
吻別了你的病與痛
Kissing
your
illness
and
pain
goodbye
趁你沒注意偷走
I
stole
it
when
you
weren't
paying
attention
像故意讓我偷走
Like
you
wanted
me
to
steal
it
這感覺像闖空門
It
feels
like
breaking
into
your
house
幫你佈置航空城
Helping
you
set
up
an
airport
堆棧文字的工人類似飛航模式功能
The
construction
workers
who
pile
up
words
are
like
the
function
of
airplane
mode
用小島口音征服台灣北京
Using
a
small
island
accent
to
conquer
Taiwan,
Beijing
甚至到曼哈頓中城
Even
to
Midtown
Manhattan
戲如人生
不再冷清
Life
is
like
a
play,
no
longer
desolate
誰也相同也成劇中人
Who
is
also
the
same
and
becomes
the
character
in
the
play
說社會上的污漬
也少不了說人
Talking
about
the
dirt
in
society,
but
also
talking
about
people
說出現實像拿出烏茲
Saying
that
reality
is
like
taking
out
an
Uzi
掃射聽見你也說疼
Scanning,
hearing
you
say
it
hurts
但能隨時幫你治療
But
I
can
heal
you
anytime
像打赤腳陪你睡著
Like
going
barefoot
to
bed
with
you
先吸入然後張口吐出
Inhale
first,
then
exhale
週日夜晚慢搖
Slow
rock
on
Sunday
night
但你說這不算偷
But
you
said
this
is
not
stealing
像你這種的還算多
There
are
many
like
you
讓你享受
Let
me
give
you
pleasure
像對你講過
yo
welcome
to
my
world
Like
I
told
you,
"Yo,
welcome
to
my
world."
但我還沒享受呢
But
I
haven't
enjoyed
it
yet
我的獎座呢
大家搶破了頭
Where
is
my
trophy?
Everyone
is
fighting
over
it
掌握著我的未來
Controlling
my
future
說我想說的是哪裡錯了
Saying
that
I
want
to
say
where
I
went
wrong
那曾經make
me
crazy
That
used
to
make
me
crazy
反正生不帶來死也不帶走
Anyway,
we
don't
bring
it
with
us
when
we're
born
or
when
we
die
言語穿透
這是我的hustle
The
language
is
penetrating,
this
is
my
hustle
多了氛圍那不用還我
If
there's
more
atmosphere,
you
don't
have
to
pay
me
back
小偷作息
靈魂扒手
A
thief's
routine,
a
soul
thief
屬於我的就不客氣拿走
讓我
What's
mine,
I'll
take
it
without
hesitation.
Let
me
侵入你的心
染色了你的夢
Invade
your
heart,
color
your
dreams
你聽我像是為你聽診
You
listen
to
me
like
I'm
examining
you
像跟你生死與共
Like
we're
going
through
life
and
death
together
要怎麼融化你的冰冷
How
can
I
melt
your
coldness?
冷的像再過幾個冬
It's
like
it's
been
a
few
winters
圍繞籠罩著就像親吻
Surrounding
and
enveloping
like
a
kiss
吻別了你的病與痛
Kissing
your
illness
and
pain
goodbye
趁你沒注意偷走
I
stole
it
when
you
weren't
paying
attention
像故意讓我偷走
Like
you
wanted
me
to
steal
it
值錢的通通偷走
I
stole
everything
valuable
無聲無息地偷走
I
stole
it
silently
疑慮也順便偷走
I
also
stole
the
doubts
像把情緒一起偷走
Like
stealing
emotions
都偷走
直到我鬆口到我收手
I
stole
it
all
until
I
let
go
and
gave
up
直到我不再
Until
I
am
no
longer
侵入你的心
染色了你的夢
Invade
your
heart,
color
your
dreams
你聽我像是為你聽診
You
listen
to
me
like
I'm
examining
you
像跟你生死與共
Like
we're
going
through
life
and
death
together
要怎麼融化你的冰冷
How
can
I
melt
your
coldness?
冷的像再過幾個冬
It's
like
it's
been
a
few
winters
圍繞籠罩著就像親吻
Surrounding
and
enveloping
like
a
kiss
吻別了你的病與痛
Kissing
your
illness
and
pain
goodbye
趁你沒注意偷走
I
stole
it
when
you
weren't
paying
attention
像故意讓我偷走
Like
you
wanted
me
to
steal
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Jun Yang Aka Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.