園田海未(CV.三森すずこ) - Angelic Angel - (UMI Mix) - перевод текста песни на немецкий

Angelic Angel - (UMI Mix) - 三森すずこ перевод на немецкий




Angelic Angel - (UMI Mix)
Angelic Angel - (UMI Mix)
ココはどこ?
Wo bin ich hier?
待って言わないで わかってる
Warte, sag nichts, ich weiß es.
夢に見た熱い蜃気楼なのさ
Es ist die heiße Fata Morgana, von der ich träumte.
キミはだれ?
Wer bist du?
なんて訊かないよ わかってる
Das frage ich nicht, ich weiß es.
お互いの願いが呼んだ出会い
Eine Begegnung, herbeigerufen durch unsere gegenseitigen Wünsche.
遠ざかるほど光る一番星
Der hellste Stern, der leuchtet, je weiter er sich entfernt.
いつかそんな恋してみたかった
So eine Liebe wollte ich immer einmal erleben.
もういらないよ 胸のブレーキは
Ich brauche die Bremse in meiner Brust nicht mehr.
見つめ合うために 生まれた二人になってく
Wir werden zu den zwei Menschen, die geboren wurden, um sich in die Augen zu sehen.
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! Ein „Was wäre wenn“ will ich nicht.
「もっと」が好きAngel
Ich mag „mehr“, Angel.
翼をただの飾りにはしない
Ich werde meine Flügel nicht nur zur Zierde lassen.
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! Ein „Was wäre wenn“ will ich nicht, aber
「もっと」は好きAngel
„Mehr“ mag ich, Angel.
明日じゃない
Nicht morgen,
大事なときは 今なんだと気がついて
der wichtige Moment ist jetzt, das habe ich erkannt.
こころの羽ばたきはとまらない
Das Flattern meines Herzens hört nicht auf.
ボクたちはずっと信じてた わかりあって
Wir haben immer daran geglaubt, uns zu verstehen,
おたがいをぶつけあえる出会い
eine Begegnung, bei der wir uns gegenseitig alles offenbaren können.
寒い場所ほど熱い炎のステップ
Je kälter der Ort, desto heißer die Flamme der Schritte.
そうさ恋のために全部賭けて
Ja, für die Liebe alles aufs Spiel setzen.
さあ引き寄せて 少し痛いくらい
Komm, zieh mich an dich, bis es ein wenig schmerzt.
ひと筋の雫喜びそれともシンパシー?
Ein einziger Tropfen Freude oder ist es Sympathie?
Ah! 今宵は一夜限り 二度とはないPassion
Ah! Heute Nacht ist nur für eine Nacht, eine Passion, die es nie wieder gibt.
燃え尽きるまで踊らなきゃダメさ
Wir müssen tanzen, bis wir ausbrennen.
Ah! 今宵は一夜限り 二度とはないPassion
Ah! Heute Nacht ist nur für eine Nacht, eine Passion, die es nie wieder gibt.
捕まえたら そのまま強く抱き締めてと囁いた
Wenn du mich fängst, halt mich einfach fest, flüsterte ich.
愛しい夢はまだ終わらない
Der geliebte Traum ist noch nicht vorbei.
時間はとめられないと知って
Wissend, dass die Zeit nicht angehalten werden kann,
君と早く会いたかったよ
wollte ich dich schnell treffen.
届けたい言葉が音に溶けてCall Angel!
Die Worte, die ich dir sagen will, lösen sich im Klang auf, Call Angel!
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! Ein „Was wäre wenn“ will ich nicht.
「もっと」が好きAngel
Ich mag „mehr“, Angel.
翼をただの飾りにはしない
Ich werde meine Flügel nicht nur zur Zierde lassen.
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! Ein „Was wäre wenn“ will ich nicht, aber
「もっと」は好きAngel
„Mehr“ mag ich, Angel.
明日じゃない
Nicht morgen,
大事なときは今なんだと気がついて
der wichtige Moment ist jetzt, das habe ich erkannt.
こころの羽ばたきはとまらない
Das Flattern meines Herzens hört nicht auf.





Авторы: 畑 亜貴, 森 慎太郎, 畑 亜貴, 森 慎太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.