Текст и перевод песни 園田海未(CV.三森すずこ) - Dancing stars on me! - (UMI Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing stars on me! - (UMI Mix)
Dancing stars on me! - (UMI Mix)
It′s
a
magical
It's
a
magical
不思議が偶然を招いてる?
Mystery
that
brings
coincidence?
会えたのは
会えたのは
素敵な運命
We've
met,
we've
met,
a
wonderful
destiny
It's
a
magical
It's
a
magical
流れる星は味方なの
The
shooting
stars
are
allies
願いましょう
願いましょう
明日の奇跡を
Let's
wish,
let's
wish
for
tomorrow's
miracle
Dancing
stars
on
me!
Dancing
stars
on
me!
いつかつかめそうだよ
We
might
be
able
to
catch
it
だから果ての綺麗な輝きの空を
So
let's
aim
for
the
beautiful
and
brilliant
sky
目指そう...
目指そう!
Let's
aim
for
it!
Let's
aim
for
it!
もっともっと踊らせて
Make
me
dance
more
and
more
みんなみんなとまらない
Everyone,
everyone,
don't
stop
今日だけ魔法使い
どんな夢を見ようかな?
Today,
we're
magicians,
what
kind
of
dream
should
we
see?
もっともっと踊らせて
Make
me
dance
more
and
more
みんなみんなとまらない
Everyone,
everyone,
don't
stop
涙は青春のダイヤモンド
君を飾る光
Tears
are
the
diamond
of
youth,
the
light
that
adorns
you
I′m
in
fantasy
I'm
in
fantasy
夜空を渡れスキップで
Cross
the
night
sky
by
skipping
どこへでも
どこへでも
好きな場所へ行こう
Let's
go
anywhere,
anywhere,
to
the
place
we
like
I'm
in
fantasy
I'm
in
fantasy
瞬く星へ囁くの
Whisper
to
the
twinkling
stars
進みたい
進みたい
私はいつでも
I
want
to
move
forward,
I
want
to
move
forward
anytime
Shining
milky
way!
Shining
milky
way!
不安なときも
Even
when
you're
worried,
前向いて笑っていよう
Let's
look
forward
and
smile
そうだね
吹き飛ばしたい悲しみの雲は
That's
right,
I
want
to
blow
away
the
clouds
of
sadness
いらない...
いらない!
They're
not
needed!
They're
not
needed!
ずっとずっと探してた
I've
been
searching
for
it
all
this
time
らしくらしくありたいと
I
want
to
be
myself
今日こそ魔法使い
どんな夢を叶えちゃう?
Today,
as
a
magician,
what
kind
of
dreams
can
I
fulfil?
ずっとずっと探してた
I've
been
searching
for
it
all
this
time
らしくらしくありたいと
I
want
to
be
myself
裸足で青春を旅しよう
胸がはずむ旅を
Let's
travel
through
youth
in
bare
feet,
a
journey
that
makes
our
hearts
beat
もっともっと踊らせて
Make
me
dance
more
and
more
みんなみんなとまらない
Everyone,
everyone,
don't
stop
今日だけ魔法使い
どんな夢を見ようかな?
Today,
we're
magicians,
what
kind
of
dream
should
we
see?
もっともっと踊らせて
Make
me
dance
more
and
more
みんなみんなとまらない
Everyone,
everyone,
don't
stop
涙は青春のダイヤモンド
君を飾る光
Tears
are
the
diamond
of
youth,
the
light
that
adorns
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 佐伯 高志, 畑 亜貴, 佐伯 高志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.