園田海未(CV.三森すずこ) - Happy maker! - (UMI Mix) - перевод текста песни на немецкий

Happy maker! - (UMI Mix) - 三森すずこ перевод на немецкий




Happy maker! - (UMI Mix)
Happy maker! - (UMI Mix)
心にFanfare 鳴り響く出会い
Eine Fanfare im Herzen, eine Begegnung, die widerhallt
いつまでも熱いままの君だと
Dass du immer voller Leidenschaft sein wirst,
僕は信じてるよ
daran glaube ich.
安心より冒険だと
Du sagst, lieber Abenteuer als Sicherheit,
笑いながら Jumping high
Mit einem Lachen springst du hoch (Jumping high).
とまらない時間の中
In der unaufhaltsamen Zeit
輝きを求め続けてる
suchst du weiter nach dem Glanz.
がんばってがんばってその先で
Streng dich an, streng dich an, und dahinter
素敵なことが起こるよ
werden wundervolle Dinge geschehen.
I′m O.K, I'm O.K! あきらめない
I′m O.K, I'm O.K! Ich gebe nicht auf,
あしたも Happy maker!
auch morgen ein Happy maker!
がんばってがんばってやってみて
Streng dich an, streng dich an, versuch es einfach,
素敵なことが起こるよ
wundervolle Dinge werden geschehen.
I′m O.K, I'm O.K! 叫びたい
I′m O.K, I'm O.K! Ich möchte schreien:
「行こうよ! みんなでもっとね!」
„Lass uns gehen! Alle zusammen, noch weiter!“
流れるMy music あふれだす願い
Meine Musik fließt, überfließende Wünsche.
ひとつずつ語ろうそして進もう
Erzählen wir uns alles, eins nach dem anderen, und gehen wir weiter,
新しい未来へ
in eine neue Zukunft.
発見へと旅立ちへと
Zur Entdeckung, zum Aufbruch,
希望が燃える Brand new day
die Hoffnung brennt, ein Brand new day.
おもしろい場所に立とう
Stellen wir uns an einen interessanten Ort,
消えないねときめきの予報が
die Vorhersage des Herzklopfens, sie verschwindet nicht.
だいじょうぶだいじょうぶ楽しもう
Alles gut, alles gut, haben wir Spaß!
無敵さ元気な僕たち
Wir sind unbesiegbar und voller Energie.
Let's Smile, Let′s Smile! へこたれない
Let's Smile, Let′s Smile! Wir lassen uns nicht unterkriegen,
まいにち Happy maker!
jeden Tag ein Happy maker!
だいじょうぶだいじょうぶ楽しんで
Alles gut, alles gut, viel Spaß dabei!
無敵さ元気な僕たち
Wir sind unbesiegbar und voller Energie.
Let′s Smile, Let's Smile! 聞こえる?
Let′s Smile, Let's Smile! Hörst du es?
「おどれ! みんなが大好き!」
„Tanzt! Ich liebe euch alle!“
安心より冒険だと
Du sagst, lieber Abenteuer als Sicherheit,
笑いながら Jumping high
Mit einem Lachen springst du hoch (Jumping high).
とまらない時間の中
In der unaufhaltsamen Zeit
輝きを求め続けてる
suchst du weiter nach dem Glanz.
がんばってがんばってその先で
Streng dich an, streng dich an, und dahinter
素敵なことが起こるよ
werden wundervolle Dinge geschehen.
I′m O.K, I'm O.K! あきらめない
I′m O.K, I'm O.K! Ich gebe nicht auf,
あしたも Happy maker!
auch morgen ein Happy maker!
がんばってがんばってやってみて
Streng dich an, streng dich an, versuch es einfach,
素敵なことが起こるよ
wundervolle Dinge werden geschehen.
I′m O.K, I'm O.K! 叫びたい
I′m O.K, I'm O.K! Ich möchte schreien:
「行こうよ! みんなでもっとね!」
„Lass uns gehen! Alle zusammen, noch weiter!“
だいじょうぶだいじょうぶ楽しもう
Alles gut, alles gut, haben wir Spaß!
無敵さ元気な僕たち
Wir sind unbesiegbar und voller Energie.
Let′s Smile, Let's Smile! へこたれない
Let′s Smile, Let's Smile! Wir lassen uns nicht unterkriegen,
まいにち Happy maker!
jeden Tag ein Happy maker!
だいじょうぶだいじょうぶ楽しんで
Alles gut, alles gut, viel Spaß dabei!
無敵さ元気な僕たち
Wir sind unbesiegbar und voller Energie.
Let's Smile, Let′s Smile! 聞こえる?
Let′s Smile, Let's Smile! Hörst du es?
「おどれ! みんなが大好き!」
„Tanzt! Ich liebe euch alle!“





Авторы: Wataru Maeguchi, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.