園田海未(CV.三森すずこ) - No brand girls(UMI Mix) - перевод текста песни на немецкий

No brand girls(UMI Mix) - 三森すずこ перевод на немецкий




No brand girls(UMI Mix)
No brand girls (UMI Mix)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
一進一跳!(いっしんいっちょう))
Ein Schritt vor, ein Schritt zurück!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
ほら負けないよね?)
Hey, wir verlieren doch nicht, oder?)
悔しいなまだNo brand
Es ist frustrierend, immer noch No brand
知られてないよNo brand
Unbekannt sind wir, No brand
なにもかもこれから 熱い気分
Alles beginnt jetzt, ein heißes Gefühl
楽しいよでもNo brand(Do you know?)
Es macht Spaß, aber No brand (Weißt du das?)
張りきってるんだNo brand(Do you know?)
Wir sind voller Elan, No brand (Weißt du das?)
だから(おいで)ここで出会うために(Yes, I know!)
Deshalb (komm her), um uns hier zu treffen (Ja, ich weiß!)
目指す場所は(高い)
Das Ziel, das wir anstreben, ist (hoch)
いまより高く(どこまで?)
Höher als jetzt (wie weit?)
チャンスの前髪を
Den Schopf der Gelegenheit
(持って)はなさないから
(haltend) werde ich nicht loslassen,
(ぎゅっと)はなさないから
(fest) werde ich nicht loslassen
(Oh yeah!)奇跡の虹を渡るんだ
(Oh yeah!) Wir überqueren den Regenbogen des Wunders
壁はHi Hi Hi壊せるものさHi Hi Hi倒せるものさ
Mauern Hi Hi Hi kann man zerstören Hi Hi Hi kann man niederreißen
自分からもっとチカラを出してよ
Bring mehr Kraft aus dir selbst hervor!
Hi Hi Hi壊せるものさHi Hi Hi倒せるものさ
Hi Hi Hi kann man zerstören Hi Hi Hi kann man niederreißen
勇気で未来を見せて
Zeig mir die Zukunft mit Mut!
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
うん負けないから!)
Ja, denn wir werden nicht verlieren!)
傷つけあっちゃNo good
Sich gegenseitig verletzen ist No good
仲違(たが)いはNo good
Zwietracht ist No good
だいすきの誤解は つらい気分
Missverständnisse bei Zuneigung sind ein schmerzhaftes Gefühl
苦しい胸はNo good(hurry-up!)
Ein schweres Herz ist No good (beeil dich!)
あきらめたらNo good(hurry-up!)
Aufgeben ist No good (beeil dich!)
そうさ(つよく)なれば叶う想い(Yes, I go!)
Genau (stark), wenn wir stark werden, erfüllen sich Wünsche (Ja, ich gehe!)
願う場所は(遠い)
Der Ort, den wir uns wünschen, ist (weit)
まだまだ遠く(どこかな?)
Noch weit entfernt (wo mag er sein?)
ジャンプで近くなれ
Komm näher mit einem Sprung
(今日の)背伸びのキミと
(Heutigen) dir, der sich streckt, und
(ぐっと)背伸びのボクで
(fest) mir, die sich streckt
(Oh yeah!)あの日の誓い探すんだ
(Oh yeah!) Wir suchen den Schwur jenes Tages
闇をHi Hi Hi吹き飛ばそうよHi Hi Hi追い払おうよ
Die Dunkelheit Hi Hi Hi lasst uns wegpusten Hi Hi Hi lasst uns verjagen
自分からいまを変えればいいのさ
Es reicht, wenn du selbst die Gegenwart veränderst
Hi Hi Hi吹き飛ばそうよHi Hi Hi追い払おうよ
Hi Hi Hi lasst uns wegpusten Hi Hi Hi lasst uns verjagen
勇気で未来を見せて
Zeig mir die Zukunft mit Mut!
そうだよ覚悟はできた
Genau, ich bin bereit
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
壁はHi Hi Hi壊せるものさHi Hi Hi倒せるものさ
Mauern Hi Hi Hi kann man zerstören Hi Hi Hi kann man niederreißen
自分からもっとチカラを出してよ
Bring mehr Kraft aus dir selbst hervor!
Hi Hi Hi壊せるものさHi Hi Hi倒せるものさ
Hi Hi Hi kann man zerstören Hi Hi Hi kann man niederreißen
勇気で未来を見せて
Zeig mir die Zukunft mit Mut!
そうだよ覚悟はできた
Genau, ich bin bereit
(Oh yeah! 全身全霊!)
(Oh yeah! Mit Leib und Seele!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)





Авторы: 畑 亜貴, 河田 貴央, 畑 亜貴, 河田 貴央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.